Información general – Petzl TIKKA 2 CORE User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

E93P TIKKA2 / ZIPKA2 E935000B (121108)

(ES) ESPAÑOL

Linterna con cuatro LED (haz luminoso amplio) y dos niveles de iluminación

(Máximo, Económico), más un modo intermitente.

Encender, seleccionar, apagar

Un clic sobre el interruptor enciende la linterna en iluminación máxima.

Dos clics rápidos encienden la linterna en iluminación económica.

Tres clics rápidos encienden la linterna en modo intermitente.

Un clic para apagar la linterna (dos segundos como mínimo después del

encendido).

Un clic sostenido mantiene la linterna encendida y cuando se suelta, la

linterna se apaga. Por ejemplo, si se mantiene apretado el interruptor

demasiado tiempo entre dos clics, la linterna se apaga al soltarlo.

Energía

Utilice pilas alcalinas o baterías recargables NiMH. También puede utilizar

pilas de litio que tienen una mayor autonomía a bajas temperaturas.

Compatibilidad electromagnética

Cumple con las exigencias de la directiva 89/336/CEE relativa a la

compatibilidad electromagnética.

Atención : su ARVA (aparato de búsqueda de víctimas de aludes) en

recepción (búsqueda) puede ser objeto de interferencias por la proximidad de

su linterna cuando está en funcionamiento. En caso de interferencias (ruidos

parásitos), aleje el ARVA de la linterna o apague la linterna.

Versión enrollador

La ZIPKA 2 no sirve para ambientes hostiles (arena y barro).

No suelte de golpe el enrollador. No lo desmonte, el muelle puede provocar

heridas al usuario si se suelta.

No coloque este producto alrededor del cuello, el hilo se rompe a 20 kg, hay

riesgo de estrangulamiento o corte.

Linterna no recomendada para niños.

Información general

No desmonte la linterna. Los LED tienen una vida útil de varias decenas de

miles de horas. Se pierde la garantía si la linterna ha sido desmontada.

En caso de mal funcionamiento

Compruebe las pilas y que la polaridad sea la correcta. Siga el orden indicado

en la caja portapilas. Verifique la ausencia de corrosión en los contactos. En

caso de corrosión, rasque ligeramente los contactos sin deformarlos. Si su

linterna aún no funciona, póngase en contacto con PETZL.

Mantenimiento

Después de su uso en un ambiente húmedo, retire las pilas y séquelas. Si el

agua salada penetra en su interior, retire las pilas, enjuague la linterna con

abundante agua dulce y séquela.

Limpieza

Utilice gamuzas de óptica o lave con agua tibia jabonosa con los dedos. No

la frote con un producto abrasivo. Atención a no rayar el cristal. No la lave

con un limpiador a alta presión. Retire las cintas elásticas de la linterna para

lavarlas.

Almacenamiento y transporte

Para un almacenamiento prolongado, no olvide retirar las pilas. Almacene y

transporte su producto lejos de los rayos UV, de la humedad, de los productos

químicos, etc.

Modificación, reparación

Cualquier modificación, adición o reparación diferentes de las autorizadas por

Petzl están prohibidas : riesgo de disminución de la eficacia del producto.

Información general sobre las pilas

ATENCIÓN PELIGRO : riesgo de explosión y de quemaduras.

- Es obligatorio respetar la polaridad, siga el orden de colocación indicado en

la caja portapilas.

Si una pila está invertida (dos polos + o dos polos - en contacto entre si), se

produce una reacción química al cabo de algunos minutos en el interior de

esta pila que emite gases explosivos y un líquido extremadamente corrosivo.

Signo : un nivel de iluminación débil con pilas nuevas indica que la polaridad

de una o varias pilas está invertida.

En caso de duda, apague inmediatamente la linterna y verifique la polaridad.

En el caso de que se haya producido una fuga, protéjase los ojos. Abra la caja

portapilas después de haberla recubierto con un paño para evitar cualquier

proyección.

En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas, aclare

inmediatamente con agua clara y consulte un médico urgentemente.

- No mezcle pilas de marcas diferentes.

- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.

- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado.

- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas.

- No las cortocircuite, pueden provocar quemaduras.

- No intente abrirlas.

- No tire las pilas gastadas al fuego.

- No deje las pilas al alcance de los niños.

Protección del medio ambiente

Las linternas, bombillas, pilas y baterías para desechar deben reciclarse. No

los tire junto con los residuos domésticos. Deposítelos en los contenedores

de reciclaje adecuados según la reglamentación local aplicable. De esta forma,

usted también participa en la protección del medio ambiente y de la salud.

Garantía PETZL

Esta linterna está garantizada durante 3 años contra cualquier defecto de

materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste normal,

la oxidación, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, los

daños debidos a los accidentes, a las negligencias, a las pilas que pierden

componentes y a las utilizaciones para las que este producto no está

destinado.

Responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,

accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la

utilización de este producto.

Alcance de la iluminación

Petzl realiza todas las mediciones a 0,25 lux. Este valor equivale a la claridad

de una noche de luna llena.

Autonomía (duración de la iluminación)

Petzl detiene la medición de la autonomía a una distancia de 2 m, ya que

consideramos que por debajo de una iluminación de 0,25 lux a una distancia

de 2 m, una linterna ya no nos sirve.

Cantidad de luz : lumen (flujo luminoso)

La medición del flujo luminoso indica la cantidad global de luz emitida por una

linterna en todas las direcciones.

Esta medición es complementaria a la del alcance de la iluminación. De hecho,

dos fuentes luminosas diferentes pueden iluminar a la misma distancia con

una intensidad más o menos importante.

Advertising