Informações gerais – Petzl TIKKA 2 CORE User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

E93P TIKKA2 / ZIPKA2 E935000B (121108)

(PT) PORTUGUÊS

Lanterna de quatro LED (feixe largo) e duas potências de iluminação (Máxima

e Económica) e ainda um modo intermitente.

Acender, seleccionar, apagar

Um clique no interruptor para acender a lanterna no máximo.

Dois cliques rápidos acendem a lanterna em iluminação económica.

Três cliques rápidos acendem a lanterna em modo intermitente.

Um clique para apagar a lanterna (dois segundo no mínimo após acender).

Um clique mantendo o dedo faz com que a lanterna se acenda e depois

quando retira o dedo, a mesma apaga-se. Por exemplo, se carregarmos

demasiado tempo entre dois cliques, a lanterna apaga-se quando deixamos

de apertar o botão.

Energia

Utilize pilhas alcalinas ou acumuladores NiMH. Poderá também utilizar pilhas

de lítio que têm uma maior autonomia a baixas temperatura.

Compatibilidade electromagnética

Conforme às exigências da directiva 89/336/CEE referente à compatibilidade

electromagnética.

Atenção, o seu ARVA (Aparelho de busca de vítimas sob avalanche) em

recepção (busca) pode ser perturbado pela proximidade da sua lanterna

quando esta está em funcionamento. Em caso de interferências (ruído

parasita), afaste o A.R.V.A. da lanterna ou apague a lanterna.

Versão com enrolador

A ZIPKA 2 não está destinada a ambientes hostis (areia e lama).

Não solte brutalmente o enrolador. Não o desmonte, a mola pode feri-lo ao

ser libertada.

Não pфr а volta do pescoço, (parte aos 20 kg), risco de estrangulamento ou

laceração.

Lanterna desaconselhada às crianças.

Informações gerais

Não desmonte a lanterna. Os LED têm um tempo de vida de várias dezenas de

milhar de horas. A garantia não funciona se a lanterna for desmontada.

Em caso de mau funcionamento

Verifique as pilhas e o respeito pela polaridade. Siga a ordem indicada na

caixa das pilhas. Verifique a ausência de corrosão nos contactos. Em caso de

corrosão, lixe ligeiramente os contactos sem os deformar. Se a sua lanterna

continua sem funcionar, contacte a PETZL.

Manutenção

Após utilização em ambientes húmidos, retirar as pilhas e secar. Se água do

mar penetrar no interior, retirar as pilhas, lavar abundantemente a lanterna

frontal e secar.

Limpeza

Utilize panos ópticos ou lave com água morna e sabão com os dedos. Não

raspe com um produto abrasivo. Cuidado para não riscar o vidro. Não lave

com uma máquina de lavagem a alta pressão. Para lavar os elásticos, retire

a lanterna.

Armazenamento, transporte

Para um armazenamento prolongado, não se esqueça de retirar as pilhas.

Armazene e transporte o seu produto ao abrigo dos UV, da humidade, dos

produtos químicos, etc.

Modificação, reparação

Qualquer modificação, adição ou reparação para além das autorizadas pela

Petzl está interdita : risco de diminuição de eficácia do produto.

Generalidades sobre pilhas

ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e queimadura.

- Respeite obrigatoriamente a polaridade, siga a ordem de colocação indicada

na caixa.

Se uma pilha é invertida (dois pólos + ou dois pólos - em contacto entre eles),

uma reacção química produz-se em alguns minutos no interior desta pilha

que liberta gases explosivos e um líquido extremamente corrosivo.

Tome nota : um nível de iluminação fraca com pilhas novas indica que a

polaridade de uma ou várias pilhas está invertida.

Em caso de dúvida, apague a lanterna imediatamente e verifique a polaridade.

No caso em que um derrame possa já ter ocorrido, proteja os seus olhos.

Abra a caixa das pilhas depois de a ter coberto com um pano para evitar

qualquer projecção.

Em caso de contacto com o líquido derramado das pilhas, lave imediatamente

com água e consulte uma urgência médica.

- Não misture pilhas de marcas diferentes.

- Não misture pilhas novas com pilhas usadas.

- Retire as pilhas para um armazenamento prolongado.

- Não carregue pilhas que não estão concebidas para ser recarregadas.

- Não as curto-circuite, podem provocar queimaduras.

- Não tente abri-las.

- Não atire as pilhas gastas ao fogo.

- Não deixe pilhas ao alcance de crianças.

Protecção do meio ambiente

As lanternas, lâmpadas, pilhas e acumuladores a descartar devem ser

reciclados. Não as deite no lixo não diferenciado. Deposite-as nos pilhões

em conformidade com a legislação local aplicável. Participará deste modo na

protecção do ambiente e da saúde humana.

Garantia PETZL

Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os defeitos de

material ou de fabrico. Limite da garantia : o desgaste normal, a oxidação,

as modificações ou retoques, o mau armazenamento, os danos devidos aos

acidentes, às negligências, às pilhas que derramam, às utilizações para as

quais este produto não está destinado.

Responsabilidade

A PETZL nгo й responsável das consequências directas, indirectas, acidentais

ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da

utilização deste produto.

Distâncias de iluminação

A Petzl realiza todas as medições a 0,25 lux. Este valor é equivalente à

claridade de uma noite de lua cheia.

Autonomia (duração de iluminação)

A Petzl pára a medição da autonomia à distância de 2 m, já que consideramos

que abaixo de uma iluminação de 0,25 lux a uma distânica de 2 m, uma

lanterna nгo й utilizável.

Quantidade de luz: lumen (fluxo luminoso)

A medida do fluxo luminoso indica a quantidade global de luz emitida por uma

lanterna em todas as direcções.

Esta medida é complementar à distância de iluminação. Com efeito,

fontes luminosas diferentes podem iluminar à mesma distância com uma

intensidade mais ou menos importante.

Advertising