Область применения, Составные части, Проверка изделия – Petzl VULCAN SCREW-LOCK User Manual

Page 14: Совместимость, Принцип работы, Дополнительная информация о стандарте (en 365), Общая информация petzl, Прослеживаемость и маркировка

Advertising
background image

14

M73 SL VULCAN SCREW-LOCK M735100B (040909)

(RU) РУССКИЙ

Правильными являются только те способы

использования, которые изображены на неперечёркнутых

рисунках и/или на тех, на которых нет изображения

черепа и костей. Чтобы найти последние версии этих

документов, регулярно посещайте наш сайт: www.petzl.

com

В случае возникновения каких-либо сомнений или

трудностей обращайтесь в компанию Petzl.

VULCAN SCREW-LOCK
Стальной карабин с ручной блокировкой

- Карабин EN 362: 2004 класс B

- NFPA 1983 General use

Область применения

Это изделие относится к средствам индивидуальной

защиты (СИЗ) используемых для защиты от падения с

высоты.

Этот карабин используется для соединения снаряжения

при проведении работ на высоте или спасательных работ.

Данное изделие не должно подвергаться нагрузке,

превышающей предел его прочности и использоваться в

ситуациях, для которых оно не предназначено.

ВНИМАНИЕ

Деятельность, связанная с использованием данного

снаряжения, опасна по своей природе.

Лично Вы являетесь ответственными за свои действия

и решения.

Перед использованием данного снаряжения Вы должны:

- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.

- Пройти специальную тренировку по его применению.

- Познакомиться с потенциальными возможностями

изделия и ограничениями по его применению.

- Осознать и принять возможные риски.

Игнорирование этих предупреждений может привести

к серьёзным травмам и даже к смерти.

Ответственность

ВНИМАНИЕ, перед использованием данного снаряжения

в тех видах деятельности, которые указаны в разделе

"Область применения", необходимо пройти курс

специальной подготовки.

Это изделие может применяться только лицами,

прошедшими специальную подготовку, или под

непосредственным контролем специалиста.

Получение необходимых знаний, приобретение

правильных навыков и соблюдение мер безопасности -

это Ваша личная ответственность.

Лично Вы отвечаете за все повреждения, травмы, а также

смертельный исход, возможные при неправильном

использовании нашего снаряжения. Если Вы не способны

взять на себя ответственность или пойти на такой риск,

не используйте данное снаряжение.

Составные части

(1) Корпус, (2) Защелка, (3) Шарнир, (4) Муфта,

(5) Cистема Keylock, (6) Прорезь Keylock, (7) Красный

предупреждающий индикатор.

Основные материалы: сталь.

Проверка изделия

Перед каждым применением

Убедитесь в отсутствии каких-либо трещин, деформаций,

следов коррозии, и т.п. на корпусе, шарнире и муфте.

Откройте защелку и проверьте, чтобы она при отпускании

закрывалась автоматически. Прорезь Keylock не должна

быть забита инородными предметами (грязь, мелкие

камешки и т.п.).

Во время каждого использования

Важно регулярно проверять исправность изделия.

Убедитесь в том, что все элементы снаряжения в системе

правильно соединены и верно расположены друг

относительно друга.

По деталям процедуры проверки каждого СИЗ

проконсультируйтесь на сайте www.petzl.com/ppe или с

помощью диска PETZL PPE CD-ROM.

Совместимость

Карабин должен быть совместим со снаряжением к

которому он присоединён (совместим по форме, размеру

и т.д.).

Несовместимость отдельных частей может повлиять на

безопасность всей системы (например, отсоединение,

поломка, и т.п.).

ВНИМАНИЕ, если карабин пристёгнут к слишком

большому элементу системы (например, широкая стропа,

большие прутья и т.д.) его прочность может уменьшиться.

Принцип работы

Рисунок 1. Обращение
Рисунок 2. Установка карабина

Защелка карабина должна быть всегда закрыта и

заблокирована муфтой.

Если блокирующая муфта открыта, то видно красный

предупреждающий индикатор.

Чтобы заблокировать карабин, необходимо завинтить

муфту до упора, таким образом защёлка будет

заблокирована и не сможет открыться.

ВНИМАНИЕ, вибрации и/или трение могут открыть

муфту и привести к открытию карабина. Регулярно

проверяйте карабин, чтобы убедиться надежно ли он

заблокирован.

Прочность карабина существенно снижается при

открытой защелке.

Карабин имеет наибольшую прочность при закрытой

защелке и нагрузке направленной вдоль главной оси.

Любое другое положение карабина уменьшает его

прочность.

Рисунок 3. Внимание, опасно для жизни

Любое внешнее воздействие на защёлку (например со

стороны спускового устройства) опасно. При внезапном

натяжении веревки блокирующая муфта карабина может

сломаться, а защелка открыться. После чего устройство

или верёвка могут отсоединиться от карабина.

Помните: Для обеспечения безопасности всегда

используйте дублирующую систему, особенное внимание

обратите на подстраховку карабинов.

Дополнительная информация о

стандарте (EN 365)

Если характер работ требует частого открывания и

закрывания данного ручного муфтованного карабина

(неоднократно в течении рабочего дня), то Вам следует

использовать самоблокирующиеся карабины серии

TRIACT-LOCK.

План спасательных работ

Вы должны иметь план спасательных работ и средства

для быстрой его реализации на случай возникновения

сложных ситуаций в процессе применения данного

снаряжения.

Точки страховки

Точку страховки системы желательно располагать над

пользователем, и она должна отвечать стандарту EN 795

(минимальная нагрузка - 10 кН).

Зазор: размер свободного пространства под

пользователем

Свободное пространство под пользователем должно

быть достаточным для того, чтобы в случае срыва он не

ударился о препятствие. (Pазмер карабина может влиять

на глубину падения).

Дополнительные замечания

- Позаботьтесь о том, чтобы свести к минимуму

возможность срыва и уменьшить высоту падения.

- ВНИМАНИЕ, следите за тем, чтобы Ваше снаряжение не

тёрлось об абразивные поверхности и острые предметы.

- В случае использования вместе разных видов

снаряжения может возникнуть рискованная ситуация,

когда безопасная работа одного вида снаряжения

нарушается в результате взаимодействия с другим

снаряжением.

- Пользователи, работающие на высоте, должны иметь

медицинский допуск к такому виду работ.

- Вы должны удостовериться в годности этого вида

снаряжения для Ваших целей с учетом действующих

государственных предписаний и других стандартов

обеспечения безопасности.

- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения

связанного с использованием данного изделия также

должны быть приняты во внимание.

- Каждый пользователь данного устройства должен иметь

все необходимые инструкции на языке страны, в которой

оно будет использоваться.

Общая информация Petzl

Срок службы / Выбраковка снаряжения

Для изделий фирмы Petzl, изготовленных из пластика или

текстиля, максимальный срок службы составляет 10 лет с

момента изготовления. Для металлических изделий срок

службы неограничен.

ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях Вам придется

выбраковывать снаряжение уже после первого

использования, это зависит от того, как, где и с какой

интенсивностью Вы его использовали (жесткие условия,

море, острые края, экстремальные температуры,

воздействие химических веществ и т.п.).

Немедленно выбраковывайте снаряжение, если:

- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или

текстиля.

- Оно подвергалось действию сильного рывка (или

большой нагрузки).

- Оно не удовлетворило требованиям безопасности при

проверке. У Вас есть сомнения в его надежности.

- Вы не знаете полную историю его применения.

- Снаряжение устарело в связи с изменениями в

законодательстве, стандартах, технике, в связи с

несовместимостью с другим снаряжением и т.п.

Чтобы избежать использования выбракованного

снаряжения, его следует уничтожить.

Проверка изделия

В дополнение к проверке снаряжения, проводимой перед

каждым применением, следует периодически прибегать к

помощи специалиста и проводить тщательную инспекцию

снаряжения. Частота таких тщательных проверок

определяется действующим законодательством, а также

способом и интенсивностью применения изделия. Petzl

рекомендует проводить подобные проверки хотя бы раз

в 12 месяцев.

Чтобы упростить прослеживаемость изделия, не удаляйте

с него никакие маркеры или ярлыки.

Результаты проверок должны записываться с указанием

следующей информации: тип снаряжения, модель,

контактная информация производителя, серийный или

индивидуальный номер, даты производства, покупки,

первого использования, следующей плановой проверки;

заметки: проблемы, комментарии; имя и подпись

проверяющего.

Пример заполнения смотрите на сайте www.petzl.com/ppe

или на Petzl PPE CD-ROM.

Хранение, транспортировка

Храните изделие в сухом месте, защищенном

от воздействия УФ лучей, химических веществ,

экстремальных температур и т.п. Чистите и просушивайте

изделие в случае необходимости.

Модификации, ремонт

Модификация и ремонт вне заводов Petzl запрещены

(кроме замены частей).

Гарантия 3 года

От всех дефектов материала и производства. Исключение

составляют: нормальный износ и старение, окисление,

изменение конструкции или переделка изделия,

неправильное хранение, плохой уход, небрежное

отношение, а также использование изделия не по

назначению.

Ответственность

PETZL не отвечает за последствия прямого, косвенного

или другого ущерба наступившего вследствие

неправильного использования своих изделий.

Прослеживаемость и маркировка

a. Организация, контролирующая производство данного

СИЗ

b. Зарегистрированная организация, которая провела

проверку на соответствие стандартам CE

c. Прослеживаемось: матрица данных = артикул изделия +

индивидуальный номер

d. Диаметр

e. Индивидуальный номер

f. Год изготовления

g. День изготовления

h. Контроль или имя проверяющего

i. Приращение

Advertising