Toepassingsveld, Terminologie van de onderdelen, Check: te controleren punten – Petzl VULCAN SCREW-LOCK User Manual

Page 9: Verenigbaarheid, Werkingsprincipe, Aanvullende informatie over de normen (en 365), Algemene informatie van petzl, Markering en tracering van de producten

Advertising
background image

9

M73 SL VULCAN SCREW-LOCK M735100B (040909)

(NL) NEDERLANDS

Enkel de niet-doorkruiste technieken en/of die zonder het

pictogram “doodshoofd” zijn toegelaten. Neem regelmatig

kennis van de nieuwe updates van deze documenten op onze

website www.petzl.com

Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan

contact op te nemen met PETZL.

VULCAN SCREW-LOCK
Stalen karabiner met manuele vergrendeling

- Verbindingselement EN 362: 2004 class B

- NFPA 1983 General use.

Toepassingsveld

Persoonlijk Beschermings Middel (PBM) tegen hoogtevallen.

Deze karabiner dient om uitrustingen met elkaar te verbinden

tijdens reddingsacties of werken op hoogte.

Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en

mag niet gebruikt worden in elke andere situatie waarvoor het

niet voorzien is.

OPGELET

De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen

zijn van nature gevaarlijk.

U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en

beslissingen.

Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u:

- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen.

- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik

van deze uitrusting.

- Zich vertrouwd te maken met uw uitrusting; zijn prestaties en

beperkingen leren kenen.

- De inherente risico’s te begrijpen en te aanvaarden.

Het niet-respecteren van één van deze waarschuwingen kan

de oorzaak zijn van ernstige of dodelijke verwondingen.

Verantwoordelijkheid

OPGELET, een aangepaste training is noodzakelijk vóór gebruik.

Deze vorming moet aangepast zijn aan de praktijken van dit

toepassingsveld.

Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en

beraden personen of die onder direct visueel toezicht van een

competent en beraden persoon geplaatst zijn.

Het aanleren van de gepaste technieken en

veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen

verantwoordelijkheid.

U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid

voor eventuele schade, verwondingen of overlijden, ongeacht

de manier waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk

gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent om deze

verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te lopen,

gebruik dit materiaal dan niet.

Terminologie van de onderdelen

(1) Body, (2) Snapper, (3) Klinknagel, (4) Vergrendelingring,

(5) Keylock, (6) Gaatje van de Keylock, (7) Rode verklikker.

Voornaamste materialen: staal.

Check: te controleren punten

Vóór elk gebruik

Nazicht van het body, de klinknagel, de vergrendelring op

afwezigheid van scheuren, vervormingen, corrosie... Open

de snapper en check dat hij zich automatisch sluit als u hem

loslaat. Het gaatje van de Keylock mag niet verstopt zitten

(aarde, steentjes,...).

Tijdens het gebruik

Het is belangrijk om regelmatig de toestand van het product te

controleren.

Vergewis er u van dat alle elementen goed verbonden en goed

geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.

Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM in de

specifieke PBM CDROM van PETZL of op www.petzl.com/ppe.

Verenigbaarheid

Een karabiner moet compatibel zijn met de rest van de

uitrusting, waarmee hij verbonden is (qua vorm, afmeting...).

Een verbinding die niet compatibel is, kan de veiligheidsfunctie

van het systeem beïnvloeden (bv. ongewenst loshaken,

breuk...).

LET OP de breedte van de te verbinden elementen: bv. brede

riemen of staven kunnen de weerstand van de karabiner

verminderen.

Werkingsprincipe

Schema 1. Manipulatie
Schema 2. Plaatsen van de karabiner

De karabiner moet steeds gebruikt worden met gesloten en

vergrendelde snapper.

Wanneer de vergrendelring geopend is, ziet men de rode

verklikker.

Om de snapper te vergrendelen, schroef de vergrendelring

manueel vast.

OPGELET, wrijvingen en trillingen kunnen de vergrendelring

losschroeven en de connector ontgrendelen. Controleer

regelmatig of ze goed vergrendeld zijn.

De weerstand van de karabiner vermindert sterk, als de snapper

per ongeluk zou opengaan.

Gesloten, biedt de karabiner maximale weerstand in zijn lengte.

Elke andere belasting vermindert zijn weerstand.

Schema 3. Opgelet: levensgevaar

Elke druk van buitenuit op de snapper (bv. door een

afdaalapparaat) is gevaarlijk. Bij brutale spanning op het touw,

kan de vergrendelring breken en de snapper opengaan. Het

toestel of het touw kan aldus zichzelf onthaken uit de karabiner.

Herinnering: Voor uw veiligheid, maak er een gewoonte van

om altijd de systemen te verdubbelen, in het bijzonder de

karabiners.

Aanvullende informatie over de

normen (EN 365)

Als deze connector met manuele vergrendeling dikwijls moet

geopend en gesloten worden (meerdere keren in de loop van

een werkdag), gebruik dan eerder de versie met automatische

vergrendeling TRIACT-LOCK.

Noodplan

Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen

optreden in geval men moeilijkheden ondervindt.

Verankeringen

De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven

de positie van de gebruiker en moet voldoen aan de vereisten

van de EN 795 norm (minimale weerstand van 10 kN).

Tirant d’air: resterende hoogte onder de gebruiker

De resterende hoogte onder de gebruiker moet voldoende zijn

zodat hij geen hindernissen raakt bij een val. (De lengte van de

karabiner kan de valhoogte beïnvloeden).

Diversen

- Zie erop toe de risico’s op een val en de potentiële valhoogte

te beperken.

- OPGELET, zie erop toe dat uw producten niet schuren over

ruwe oppervlaken of scherpe randen.

- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van

meerdere uitrustingen waarbij de veiligheidsfunctie van één der

toestellen kan beïnvloed worden door de veiligheidsfunctie van

een ander toestel.

- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten

op hoogte.

- U dient na te zien of dit product geschikt is voor een gebruik

in uw toepassing volgens de overheidsrichtlijnen en geldende

veiligheidsnormen.

- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke

uitrusting geassocieerd met dit product, moeten worden

gerespecteerd.

- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de

gebruiker van deze uitrusting in de taal van het land van

gebruik.

Algemene Informatie van Petzl

Levensduur / Afschrijven

Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale

levensduur 10 jaar vanaf de fabricagedatum. Zij is van

onbepaalde duur voor metalen producten.

OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het

product af te schrijven na één enkele gebruikstoepassing

(type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve

milieus, zeewater, scherpe rand, extreme temperaturen,

chemische producten, enz...).

Een product moet worden afgeschreven wanneer:

- het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit PVC of textiel.

- het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.

- het resultaat van de controles van het product geen

voldoening geeft. - u ook maar de minste twijfel heeft over zijn

betrouwbaarheid.

- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.

- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de

normen, de technieken of onverenigbaarheid met de andere

delen van de uitrusting, enz...).

Vernietig deze afgeschreven producten om een verder

gebruik te vermijden.

Test de goede werking van het product

Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig

nazicht uitvoeren door een bevoegd inspecteur. De frequentie

van dit nazicht moet aangepast worden in functie van de wetten

die van toepassing zijn, het type en intensiteit van het gebruik.

Petzl raadt u aan om dit nazicht minstens om de 12 maanden

uit te voeren.

Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te

kunnen traceren.

De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in

een productfiche: type van uitrusting, model, coördinaten

van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data

van: fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende

periodieke nazichten; nota’s: gebreken, opmerkingen; naam en

handtekening van de inspecteur.

Zie voorbeelden op www.petzl.fr/ppe of in de PBM CD-ROM

van Petzl.

Berging, transport

Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen,

chemische producten, in een zone met een gematigde

temperatuur, enz... Reinig en droog het product indien nodig.

Veranderingen, herstellingen

Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn

verboden (behalve vervangstukken).

3 jaar garantie

Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van:

normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen,

slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen

waarvoor dit product niet bestemd is.

Verantwoordelijkheid

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor

rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of

eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit het

gebruik van haar producten.

Markering en tracering van de

producten

a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM

b. Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EC

type-examen

c. Tracering: datamatrix = product referentie + individueel

nummer

d. Diameter

e. Individueel nummer

f. Fabricage-jaar

g. Fabricage-dag

h. Controle of naam van de inspecteur

i. Incrementatie

Advertising