Campo de aplicação, Nomenclatura, Controle, pontos a verificar – Petzl VULCAN SCREW-LOCK User Manual

Page 8: Compatibilidade, Princípio de funcionamento, Informações normativas complementares (en 365), Generalidades petzl, Traçabilidade e marcações

Advertising
background image

8

M73 SL VULCAN SCREW-LOCK M735100B (040909)

(PT) PORTUGUÊS

Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem

a caveira estão autorizadas. Tome regularmente conhecimento

das últimas actualizações destes documentos no nosso site

www.petzl.com

Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se

junto da PETZL.

VULCAN SCREW-LOCK
Mosquetão em aço com segurança manual

- Conector EN 362: 2004 classe B

- NFPA 1983 General use.

Campo de aplicação

Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em

altura.

Este mosquetão serve para conectar equipamentos durante

actividades de resgate ou de trabalho em altura.

Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites

ou em qualquer outra situação que aquela para a qual está

previsto.

ATENÇÃO

As actividades que implicam a utilização deste equipamento

são por natureza perigosas.

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.

Antes de utilizar este equipamento, deve:

- Ler atentamente e compreender todas as instruções de

utilização.

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer

a suas performances e os seus limites.

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos

graves ou mortais.

Responsabilidade

ATENÇÃO, uma formação é indispensável antes da

utilização. Esta formação deve estar adaptada às práticas

definidas no campo de aplicação.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas

competentes e responsáveis, ou colocado sob o controle visual

directo de uma pessoa competente e responsável.

A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de

segurança efectua-se sob a sua inteira responsabilidade.

Você assume pessoalmente todos os riscos e

responsabilidades por todo e qualquer dano, ferimento ou

morte que possam ocorrer ou surgir na sequência de uma má

utilização dos nossos produtos seja de que forma for. Se não

está em condições de assumir esta responsabilidade ou de

correr este risco, não utilize este material.

Nomenclatura

(1) Corpo, (2) Dedo, (3) Rebite, (4) Anel de segurança,

(5) Keylock, (6) Orifício do Keylock, (7) Testemunho vermelho.

Matérias principais: aço.

Controle, pontos a verificar

Antes de qualquer utilização

Verifique a ausência de fissuras, deformações, corrosões...

(corpo, rebite, anel de segurança). Abra o dedo e verifique que

este se fecha automaticamente quando largado. O orifício do

Keylock não deve estar obstruído (terra, calhaus…).

Durante a utilização

É importante controlar regularmente o estado do produto.

Assegure-se da conexão e do correcto posicionamento dos

equipamentos, uns em relação aos outros.

Consulte o detalhe do controle a efectuar para cada EPI no site

www.petzl.fr/epi ou no CD-ROM EPI PETZL.

Compatibilidade

Um mosquetão deve ser compatível com o equipamento ao

qual está fixado (formas, dimensões…).

Uma conexão incompatível pode afectar a função de segurança

do sistema (por exemplo soltar-se, ruptura...).

ATENÇÃO à largura dos elementos conectados, por exemplo

as fitas ou varões muito largos podem reduzir a resistência do

mosquetão.

Princípio de funcionamento

Esquema 1. Manipulação
Esquema 2: Instalação do mosquetão

Este mosquetão deve sempre ser utilizado com o dedo fechado

e com a segurança travada.

Quando o anel de segurança está aberto, o testemunho

vermelho está visível.

Para travar o dedo, aparafuse e bloqueie manualmente o anel

de segurança.

ATENÇÃO, os atritos e vibrações podem desbloquear o anel de

segurança e destravar o mosquetão. Vigie regularmente o bom

travamento.

A resistência do mosquetão diminui fortemente se o dedo

estiver aberto.

Fechado, o mosquetão oferece a resistência máxima no sentido

do comprimento. Qualquer outra solicitação reduz a sua

resistência.

Esquema 3. Atenção perigo de morte

Qualquer apoio exterior sobre o dedo (por exemplo com um

descensor) é perigoso. Durante uma tensão brusca da corda, o

anel de segurança pode se partir e o dedo abrir-se. O aparelho

ou a corda podem então escapar-se do mosquetão.

Lembre-se: Para sua segurança, habitue-se sempre a duplicar

os sistemas, em particular os mosquetões.

Informações normativas

complementares (EN 365)

Se este conector de segurança manual tiver de ser aberto e

fechado frequentemente (várias vezes no decurso de uma

jornada de trabalho), utilize antes a versão com segurança

automática TRIACT-LOCK.

Plano de resgate

Preveja os meios de socorro necessários para intervir

rapidamente no caso de surgirem dificuldades.

Ancoragens

A ancoragem do sistema deve estar de preferência situada

acima da posição do utilizador e responder às exigências

EN 795 (resistência mínima 10 kN).

Zona livre desimpedida: altura livre por debaixo do utilizador

A altura livre sob o utilizador deve ser suficiente para que não

embata em obstáculos em caso de queda. (O comprimento do

mosquetão pode influenciar na altura da queda).

Diversos

- Cuide para reduzir o risco de queda e a altura potencial de

queda.

- ATENÇÃO, cuide para os seus produtos não rocem em

materiais abrasivos ou peças cortantes.

- Um perigo pode ocorrer durante a utilização de vários

equipamentos nos quais a função de segurança de um dos

equipamentos pode ser afectado pela função de segurança de

outro equipamento.

- Os utilizadores devem estar medicamente aptos para as

actividades em altura.

- Deve verificar a aptência deste produto em relação à

legislação governamental e normas de segurança em vigor para

a utilização na sua aplicação.

- As instruções de utilização definidas nas notícias de cada

equipamento associado a este produto devem ser respeitadas.

- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador

deste equipamento na língua do país de utilização.

Generalidades Petzl

Tempo de vida / Abater equipamento

Para os produtos Petzl plásticos e têxteis, o tempo de vida

máxima é de 10 anos a partir da data de fabrico. Não está

limitada para os produtos metálicos.

ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate

de um produto após uma só utilização (tipo e intensidade de

utilização, ambiente de utilização: meios agressivos, meio

marinho, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos

químicos, etc).

Um produto deve ser abatido quando:

- Tem mais de 10 anos e composto por plástico ou têxtil.

- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).

- O resultado das verificações do produto nгo й satisfatório.

Você tem uma dúvida sobre a sua fiabilidade.

- Você não conhece a história completa de utilização.

- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa,

normativa, técnica ou incompatibilidade com outros

equipamentos, etc).

Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura

utilização.

Verificação do produto

Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma

verificação aprofundada por um verificador competente. Esta

frequência da verificação deve ser adaptada em função da

legislação aplicável, do tipo e da intensidade de utilização. A

petzl aconselha uma verificação no mínimo todos os 12 meses.

Não retire as etiquetas e as marcações para garantir a

traçabilidade do produto.

Os resultados das verificações devem ser registados numa

ficha de acompanhamento: tipo, modelo, coordenadas do

fabricante, número de série ou número individual, datas de

fabrico, aquisição, primeira utilização, próximos exames

periódicos; notas: defeitos, comentários, nome e assinatura do

inspector.

Ver exemplo em www.petzl.fr/epi ou em CD-ROM EPI Petzl.

Armazenamento, transporte

Armazene o produto seco ao abrigo dos UV, produtos

químicos, num ambiente temperado, etc. Lave e seque o

produto se necessário.

Modificações, reparações

As modificações e reparações estão interditas fora das

instalações da Petzl (salvo peças sobresselentes).

Garantia 3 anos

Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão

excluídos: desgate normal, oxidação, modificações ou

retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências,

utilizações para as quais este produto não está destinado.

Responsabilidade

A PETZL nгo й responsável pelas consequências directas,

indirectas, acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos

subsequentes ou resultantes da utilização destes produtos.

Traçabilidade e marcações

a. Organismo de controle do fabrico deste EPI

b. Organismo notificado interveniente para o exame CE de tipo

c. Traçabilidade: datamatrix = referência produto + número

individual

d. Diâmetro

e. Número individual

f. Ano de fabrico

g. Dia de fabrico

h. Controle ou nome do controlador

i. Incrementação

Advertising