Petzl TACTIKKA XP ADAPT User Manual

Page 10

Advertising
background image

0

E86P TIKKA XP E86504 Révision F (30906)

(Es) EsPAÑoL

Linterna frontal con un LEd potente
sistema óptico

Compuesto por un LED con un haz luminoso puntual de visión a largo

alcance y por un filtro gran angular. Al aplicar el filtro, el haz luminoso

es ancho para ofrecer una visión de proximidad.

Encender, apagar, seleccionar

La TIKKA XP ofrece 3niveles de iluminación a escoger según el orden

de encendido siguiente:

- Nivel . Máximo: potencia máxima.

- Nivel . Óptimo: mejor relación potencia/autonomía.

- Nivel 3. Económico: poca potencia/gran autonomía.

- Más un modo Intermitente.

Usted puede elegir el nivel de iluminación que se adapte mejor a su

actividad, para ver o ser visto, haciendo clic sobre el interruptor.

- Un clic para encender la linterna en iluminación Máximo.

- Un clic para apagarla.

- Dos clics rápidos para seleccionar el nivel de iluminación Óptimo.

- Tres clics rápidos para el nivel Económico.

- Cuatro clics rápidos para el modo Intermitente.

Si el tiempo entre dos clics es demasiado largo, la linterna se apaga.

BoosT

El modo BOOST genera alrededor de un 50 % más de luz que el nivel

Máximo. Mantenga el interruptor apretado para activar el BOOST.

Este modo es accesible independientemente del estado de la linterna:

apagada, modo intermitente o los tres niveles de iluminación.

Utilizarlo con demasiada frecuencia puede hacer que el nivel de carga

de las pilas caiga rápidamente.

Limitación automática de potencia:

Para no alcanzar una temperatura demasiado elevada del LED, la

iluminación BOOST vuelve al cabo de 0 segundos al nivel máximo

aunque mantenga apretado el interruptor. En el caso de una utilización

repetida del BOOST, el sistema electrónico no permite volver a acceder

al modo BOOST durante el tiempo necesario para que el LED se enfríe.

En condiciones de calor excepcional, el sistema electrónico también

puede limitar la corriente en el LED, si la temperatura se considera

crítica. En tal caso, usted observará un descenso de la intensidad

luminosa, sea cual sea el nivel de iluminación encendido.

Testigo de descarga de las pilas

Entra en funcionamiento a los 5 segundos después de haber

encendido la linterna. No funciona con el modo BOOST. Cuando las

pilas son nuevas, el testigo parpadea en verde; cuando están gastadas

(un 70% de descarga), parpadea en naranja; y cuando es urgente

cambiar las pilas (un 90% de descarga), parpadea en rojo. Para

avisarle, cuando cambie el color del testigo, la linterna emitirá una

serie de destellos. Esta información sólo tiene un valor indicativo para

las pilas alcalinas y puede variar dependiendo de la temperatura y de

las pilas utilizadas.

colocación de las pilas

Haga bascular completamente la pletina orientable. Libere todas las

muescas y abra la tapa (open).

mantenimiento

No desmonte la linterna. Los LED tienen una vida útil de varias

decenas de miles de horas. La garantía no es válida si se ha

desmontado la linterna. La presencia de agua en la caja portapilas

puede provocar un mal funcionamiento. Si cambia las pilas en un

ambiente húmedo, retírelas después de su utilización y séquelo.

Estanqueidad

La estanqueidad depende del respeto de las normas de utilización y

mantenimiento. Atención a no rayar la superficie de la junta tórica

ni de su alojamiento (herramienta, arena).Limpie y lubrique la junta

tórica sólo con una capa de lubricante siliconado (kit mantenimiento

PETZL).

Atención: el lubricante a base de silicona puede provocar irritación en

los ojos. En caso de contacto con los ojos, enjuague con agua durante

5 minutos y consulte a un médico. Colóquelo fuera del alcance de

los niños.

En caso de mal funcionamiento

Si la linterna parpadea, remítase al párrafo «Testigo de descarga de

las pilas».Si el BOOST no funciona o si la luz de la linterna disminuye

de golpe, remítase al párrafo «Limitación automática de potencia».

Verifique las pilas y respete su polaridad. Siga el orden indicado en la

caja portapilas. Verifique la ausencia de corrosión en los contactos. En

caso de corrosión, rasque ligeramente los contactos sin deformarlos.

Si la linterna todavía no funciona, póngase en contacto con PETZL.

Pilas

Utilice pilas alcalinas o baterías recargables NiMH.

No utilice la linterna con pilas de litio. Las pilas de litio por la

evolución de sus características, especialmente una tensión más alta,

provocan un calentamiento de la linterna y existe el riesgo de que

destruyan los LED.

ATENcIóN PELIgro, riesgo de explosión y de quemaduras:

- Es obligatorio respetar la polaridad, siga el orden de colocación

indicado en la caja portapilas. Si una pila está invertida (dos polos +

o dos polos - en contacto entre si), se produce una reacción química

al cabo de algunos minutos en el interior de esta pila que emite gases

explosivos y un líquido extremadamente corrosivo. Signo: un nivel de

iluminación débil con pilas nuevas indica que la polaridad de una o

varias pilas está invertida. En caso de duda, apague inmediatamente

la linterna y verifique la polaridad. En el caso de que ya se haya

producido una fuga, protéjase los ojos. Abra la caja portapilas

después de haberla recubierto con un paño para evitar cualquier

proyección. En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas,

enjuague inmediatamente con agua clara y consulte a un médico

urgentemente.

- No mezcle pilas de marcas diferentes.

- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.

- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado.

- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas.

- No las cortocircuite, pueden provocar quemaduras.

- No pruebe de abrirlas

- No tire las pilas gastadas al fuego.

- No deje las pilas al alcance de los niños.

PRECAUCIONES para no estropear su linterna (oxidación de

contactos...) y para limitar el riesgo de que las pilas pierdan líquido,

no espere a que las pilas estén muy descargadas y evite que el interior

de la caja portapilas entre en contacto con el agua.

Protección del medio ambiente

Las linternas, bombillas, pilas y baterías deben reciclarse. No las

tire con la basura doméstica. Deposítelas en los contenedores de

reciclaje según los diferentes reglamentos locales aplicables. De esta

forma, usted también participa en la protección del medio ambiente

y la salud.

compatibilidad electromagnética

Cumple con las exigencias de la directiva 89/336/CEE sobre

compatibilidad electromagnética.

garantía PETzL

Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier

defecto en los materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía:

el desgaste normal, las modificaciones o retoques, el desmontaje,

el mal almacenamiento, los daños debidos a los accidentes, a las

negligencias, a las pilas que pierden líquido y a las utilizaciones para

las cuales este producto no está destinado.

responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,

accidentales o de cualquier otro tipo de los daños ocurridos o

resultantes de la utilización de este producto.

Advertising