Seesnake micro – RIDGID Seesnake Micro User Manual

Page 31

Advertising
background image

Ridge Tool Company

0

Tools For The Professional

TM

SeeSnake Micro™

Figura 4

3. Acessórios

Os três acessórios incluídos (espelho, gancho e íman) (Figura 1) encaixam

todos na cabeça do gerador de imagens da mesma forma.

Para ligar, segure a cabeça do gerador de imagens conforme mostrado na

Figura 5.

Faça deslizar a extremidade semicircular do acessório sobre as partes planas

na cabeça do gerador de imagens, conforme mostrado na Figura 5. Depois

rode o acessório 1/4 de volta para que o braço comprido do acessório fique

para fora, conforme mostrado na Figura 6.

Figura 5

Figura 6

Instruções de Funcionamento

CUIDADO: Não utilize força excessiva para inserir ou dobrar o cabo.

Não utilize o cabo ou o gerador de imagens para modificar as imediações,

desobstruir caminhos ou áreas obstruídas, ou para qualquer outro fim; utilize

apenas o dispositivo de inspecção.

A unidade de exibição manual nгo й resistente à água.

A cabeça do gerador de imagens e a cobertura são resistentes à água mas

não sгo а prova de ácido ou de fogo. Com o tempo, os produtos à base de

petróleo deteriorarão a cobertura plástica de protecção da cabeça do gerador

de imagens. Evite submergir a cabeça do gerador de imagens em locais

corrosivos, com óleo.

Utilizar o Gerador de Imagens

Para ligar o aparelho, segure o visor com o ecrã LCD virado para si (Figura

7). Rode o interruptor de ON/OFF afastado de si para ligar o ecrã. O

interruptor actua depois como um atenuador de intensidade para os dois LED

(Figura 8) que envolvem a câmara na cabeça do gerador de imagens e

fornecem iluminação.

Extremidades

moduladas

Acessório

Figura 7

Figura 8

NOTA! O SeeSnake Micro™ não foi concebido para substituir uma máquina

de limpeza de esgotos ou canas para tubagens/instalações eléctricas ou

torneiras. Em situações limitadas, os acessórios do SeeSnake Micro™ podem

utilizar-se para apanhar artigos pequenos, como anéis ou parafusos que

caíram.

Transporte e Armazenamento

1. Evite expor a unidade a vibração contínua ou a temperaturas extrema-

mente quentes e frias.

2. Guarde sempre o SeeSnake Micro™ no interior, dentro da caixa onde

veio.

3. Retire sempre as pilhas se a unidade não for utilizada durante um perío-

do de tempo longo.

Instruções de Manutenção

CUIDADO: Certifique-se de que retirou as pilhas da unidade antes de executar

qualquer tarefa de manutenção.

1. Manuseie sempre o dispositivo com cuidado. Nгo й resistente ao choque

e não deve ser sujeito a golpes violentos nem se deve deixar cair. Trate-o

como qualquer outro dispositivo óptico sensível.

2. Após a utilização, limpe sempre a cabeça do gerador de imagens com

sabão e detergente suave.

3. Utilize apenas cotonetes embebidas em álcool para limpar as ligações.

4. Evite esfregar com demasiada força o LCD. Após a utilização, limpe a

unidade de exibição cuidadosamente com um pano seco.

5. Não desmonte este dispositivo para além do mostrado no manual. Se o

fizer anulará a garantia.

Assistência Técnica e Reparação

CUIDADO: A ferramenta deverá ser levada a um Centro de Assistência

Técnica Autorizado RIDGID (www.ridgid.eu).

Interruptor ON/OFF

Ecrã LCD

LEDS

Câmara

Advertising