Using your headset – Plantronics Discovery 665 Bluetooth Headset User Manual

Page 24

Advertising
background image

FI LISÄTOIMINNOT

Edellisen numeron uudelleenvalinta

Voit aktivoida edellisen valitun numeron uudelleen
painamalla puhelunhallintapainiketta kaksi kertaa.
Kuulet valintaäänen jokaisen kaksoispainalluksen
jälkeen.

Virransäästötila

Virransäästötila poistaa Discovery 655- ja 665-
kuulokkeiden digitaalisen DSP (Digital Dignal
Processing) -ominaisuuden hetkellisesti pois
käytöstä, jotta kuulokkeiden puheaika olisi pidempi.
Virransäästötila otetaan käyttöön painamalla
äänenvoimakkuuden lisäys- ja vähennyspainikkeita
samanaikaisesti ennen puhelun soittamista. DSP
otetaan uudelleen käyttöön painamalla
äänenvoimakkuuden lisäys- ja vähennyspainikkeita
samanaikaisesti. Virransäästötilaa ei voi ottaa
käyttöön puhelun aikana.

HUOMAUTUS

Kun olet katkaissut kuulokkeen virran,

DSP otetaan käyttöön, kun seuraavan kerran kytket
kuulokkeeseen virran.

Äänentunnistustoiminnon käyttäminen

Kun kuulokkeeseen on kytketty virta, ota
äänentunnistustoiminto käyttöön pitämällä
puhelunhallintapainiketta painettuna kahden
sekunnin ajan.
HUOMAUTUS Äänentunnistusominaisuuden on
oltava käytössä puhelimessa, jotta toimintoa voi
käyttää. Lisätietoja on Bluetooth-puhelimen
käyttöoppaassa.

PUHELUN_HYLKÄÄMINEN

Saapuva puhelu hylätään pitämällä puhelunhallin-
tapainiketta painettuna kahdeksan sekunnin ajan.

Puhelun siirtäminen puhelimesta
kevytkuulokkeeseen

Voit siirtää puhelun puhelimesta kevytkuulokkeeseen
painamalla puhelimen puhelunhallintapainiketta
lyhyesti.

Puhelun siirtäminen kevytkuulokkeesta
puhelimeen

Voit siirtää meneillään olevan puhelun kuulokkeesta
puhelimeen pitämällä puhelunhallintapainiketta
painettuna kahden sekunnin ajan.

KUULUVUUSALUEEN YLITTÄMINEN

Kun kevytkuuloke viedään yli 10 metrin päähän
Bluetooth-laitteesta tai jos yhteyteen tulee häiriö,
• äänenlaatu heikkenee
• kuulokkeesta kuuluu merkkiääni, kun

kuulokkeen ja Bluetooth-laitteen välinen yhteys
katkeaa

• kun kuuloke on kuuluvuusalueen ulkopuolella,

vain virran katkaisutoiminto on käytettävissä.

Siirry edellä mainituissa tilanteissa lähemmäs
Bluetooth-laitetta.

FR FONCTIONS

SUPPLEMENTAIRES

Rappel du dernier numéro

Pour activer la touche bis, appuyez deux fois sur
le bouton de contrôle d’appel. Vous entendrez une
tonalité élevée après chaque double pression sur
la touche.

Mode d’économie d’énergie

Le mode d’économie d’énergie désactive
temporairement la technologie DSP (Digital Signal
Processing) des oreillettes Discovery 655 et 665 pour
obtenir un temps de conversation plus long. Pour
activer le mode d’économie d’énergie, appuyez
simultanément sur les boutons d’augmentation/
diminution du volume avant de passer un appel. Pour
réactiver la technologie DSP, appuyez simultanément
sur les boutons d’augmentation/diminution du
volume. Vous ne pouvez pas activer le mode
d’économie d’énergie si vous êtes en communication.

REMARQUE :

après avoir désactivé l’oreillette, la

technologie DSP est réactivée à la prochaine
activation de l’oreillette.

Utilisation de la numérotation vocale

Oreillette en place, maintenez le bouton de contrôle
d’appel enfoncé pendant 2 secondes pour activer la
numérotation vocale.

REMARQUE :

la fonction de numérotation vocale doit

être activée sur votre téléphone pour que vous
puissiez utiliser cette fonction. Reportez-vous au
manuel de votre téléphone Bluetooth pour obtenir
des instructions.

Rejet d’un appel

Lorsque vous recevez un appel entrant, maintenez
enfoncé le bouton de contrôle d’appel pendant
8 secondes pour rejeter l’appel.

Transfert d’un appel du téléphone à
l’oreillette

Pour transférer un appel actif de votre téléphone
vers l’oreillette, appuyez brièvement sur le bouton
de contrôle d’appel.

Transfert d’un appel de l’oreillette au
téléphone

Pour transférer un appel en cours de votre oreillette
au téléphone, maintenez enfoncé le bouton de
contrôle d’appel pendant 2 secondes.

HORS DU RAYON DE PORTEE

Lorsque l’oreillette s’éloigne de plus de 10 mètres du
périphérique Bluetooth ou subit des interférences :
• La qualité audio diminue.
• Vous entendez un bip dans l’oreillette lorsque

la connexion entre l’oreillette et le périphérique
Bluetooth s’interrompt.

• Hors du rayon de portée, seule la fonction de

désactivation fonctionne.

Si l’un de ces problèmes survient, rapprochez-vous
du périphérique Bluetooth.

USING YOUR HEADSET

DK YDERLIGERE

FUNKTIONER

Genopkald til sidst kaldte nummer

Hvis du vil foretage genopkald til det senest kaldte
nummer, skal du trykke to gange på knappen til
opkaldsstyring. For hvert dobbelttryk på tasten høres
en høj tone.

Strømbesparelsestilstand

Strømbesparelsestilstand afbryder midlertidigt DSP-
funktionen (Digital Signal Processing) på Discovery
655- og 665-headsettene for at give længere taletid.
Hvis du vil aktivere strømbesparelsestilstanden, skal
du trykke på tasterne volumen op og volumen ned
samtidig, inden du ringer op. Hvis du vil aktivere DSP
igen, skal du trykke på tasterne volumen op og
volumen ned samtidig. Strømbesparelsestilstand kan
ikke aktiveres midt i en samtale.

BEMÆRK:

DSP aktiveres igen, når du tænder

headsettet, efter at det har været slukket.

Brug af stemmeopkald

Mens headsettet er tændt, skal du holde knappen til
opkaldsstyring nede i to sekunder for at aktivere
stemmeopkald.

BEMÆRK:

Hvis du vil bruge stemmeopkald, skal din

telefon understøtte stemmeopkald. Der findes
instruktioner i brugervejledningen til din Bluetooth-
telefon.

Afvisning af et opkald

Når du modtager et opkald, kan du afvise det ved at
holde knappen til opkaldsstyring nede i 8 sekunder.

Viderestilling af opkald fra telefon til
headset

Hvis du vil viderestille et aktivt opkald fra din telefon
til dit headset, skal du trykke kortvarigt på knappen
til opkaldsstyring.

Viderestilling af opkald fra headset til
telefon

Hvis du vil viderestille et aktivt opkald fra dit headset
til din telefon, skal du holde knappen til
opkaldsstyring nede i 2 sekunder.

UDEN FOR RÆKKEVIDDE

Når headsettet flyttes mere end 10 m væk fra
Bluetooth-enheden eller støder på interferens:
• bliver lydkvaliteten dårligere
• høres der et bip i headsettet, når forbindelsen

mellem headsettet og Bluetooth-enheden går tabt

• er det kun strømafbryderen, der fungerer
Hvis noget af ovenstående sker, skal du gå tættere
Bluetooth-enheden

ES CARACTERÍSTICAS

ADICIONALES

Último número marcado

Para activar la función de llamada al último número
marcado, pulse dos veces el botón de control de
llamada. Oirá un tono agudo cada vez que pulse el
botón.

Modo de ahorro de energía

El modo de ahorro de energía desactiva temporal-
mente la característica DSP (del inglés Digital Signal
Processing, procesamiento de señales digitales) de
los auriculares Discovery 655 y 665 con el fin de
proporcionar un mayor tiempo de conversación. Para
activar el modo de ahorro de energía, pulse simul-
táneamente ambos botones de ajuste del volumen
antes de realizar la llamada. Para volver a activar
la tecnología DSP, pulse simultáneamente ambos
botones de ajuste del volumen. El modo de ahorro
de energía no puede activarse durante una llamada.

NOTA:

tras apagar el auricular, la tecnología DSP

se vuelve a activar cuando lo encienda de nuevo.

Uso de la marcación por voz

Si el auricular está encendido, mantenga pulsado el
botón de control de llamada durante dos segundos
para activar la marcación por voz.

NOTA:

para utilizar la marcación activada por voz,

la característica de marcación por voz debe estar
activada en el teléfono. Para obtener instrucciones
sobre cómo activar esta característica, consulte el
manual del teléfono Bluetooth.

Rechazo de una llamada

Para rechazar una llamada entrante, mantenga
pulsado el botón de control de llamada durante
ocho segundos.

Transferencia de una llamada del teléfono
al auricular

Para transferir una llamada activa del teléfono al
auricular, pulse brevemente el botón de control de
llamada.

Transferencia de una llamada del auricular
al teléfono

Para transferir una llamada activa del auricular al
teléfono, mantenga pulsado el botón de control de
llamada durante dos segundos.

RADIO DE ALCANCE

Si el auricular se encuentra a más de diez metros
del dispositivo Bluetooth o encuentra interferencias:
• La calidad del sonido disminuirá.
• El auricular emitirá un sonido cuando pierda

a conexión con el dispositivo Bluetooth.

• Cuando el auricular se encuentre fuera de

alcance, sólo se podrá utilizar la función de
apagado.

Si se da alguno de los casos arriba indicados,
acérquese más al dispositivo Bluetooth.

USING YOUR HEADSET

46

47

72448-03Disc 655-665 UG EMEA 519.qxd 6/12/06 4:59 PM Page 46

Advertising
This manual is related to the following products: