Britax Affinity User Manual

Page 19

Advertising
background image

16

Attachment

Infant carrier

Directions allowed

Rearward facing only

How to attach/release

Please follow the instructions

in the user guide of your infant

carrier

5.6. Adjusting the seat

5.6.1. Adjusting the recline angle

WARNING!

When adjusting the seat

angle, always ensure that the recli-

ne locking mechanism has properly

locked in before using the pushchair.

You can adjust the recline angle to

four different positions. The angle

of the seat can be adjusted with the

seat forward or rearward facing on

the chassis.

Fixation

Lit d‘auto

Directions autorisées

Face arrière uniquement

Comment fixer / relâcher

Veuillez respecter les instructions

du mode d'emploi de votre lit

d'auto

5.6. Ajuster le siège

5.6.1. Ajuster l‘angle de couchage

AVERTISSEMENT!

Lorsque vous

ajuster l‘angle du siège, assurez-

vous toujours que le mécanisme de

verrouillage de la position couchée

soit correctement verrouillé avant

d‘utiliser la poussette.

Vous pouvez ajuster l‘angle de

couchage dans quatre positions dif-

férentes. L‘angle du siège peut être

ajusté avec le siège orienté vers

l‘avant ou l‘arrière du cadre.

Befestigung

Babyschale

Erlaubte Ausrichtungen

Nur rückwärts gerichtet

Befestigen/Abnehmen

Halten Sie sich bitte an die

Anweisungen in der Gebrauchs-

anleitung Ihrer Babyschale

5.6. Einstellen des Sitzes

5.6.1. Einstellen der
Rückenlehnenposition

WARNUNG!

Achten Sie beim

Einstellen des Sitzwinkels immer

darauf, dass der Verriegelungs-

mechanismus der Rückenlehne

richtig eingerastet ist, bevor Sie den

Kinderwagen benutzen.

Sie können die Rückenlehne auf

vier verschiedene Positionen ein-

stellen. Die Position des Sitzes lässt

sich bei vorwärts oder rückwärts ge-

richtetem Sitz im Gestell einstellen.

Advertising