Britax B-Agile Double User Manual

Page 39

Advertising
background image

37

в качестве Travel System с

детским креслом от рождения

до достижения ребенком веса

13 кг

Детская коляска может использоваться

в качестве Travel System со всеми

детскими сиденьями Britax/RÖMER,

оборудованными адаптером "Тип А".
Установка детского сиденья в детскую

коляску для транспортировки разрешена

только в направлении против движения.
Использование сидения для младенца

разрешается ТОЛЬКО с правой стороны.

В противном случае сиденье для

младенца не будет надежно закреплено.
При использовании Travel System

следуйте всем инструкциям, прилагаемым

к детскому сиденью.
При использовании в качестве детского

средства передвижения в виде переноски,

комбинированной с шасси, данная коляска

не сможет заменить ребенку колыбель

или кроватку. Если вашему ребенку

требуется поспать, то переноску следует

заменить на корпус коляски подходящей

формы, в виде колыбели или кроватки.
Ручки для переноски должны находиться

снаружи корпуса коляски во время ее

использования.

Ved brug af Travel System følges

anvisninger for babyskål.
Dette køretøj erstatter ikke en vugge

eller en seng, når det anvendes som

rejsesystem med barnestol med

chassis. Skulle dit barn have brug for

at sove skal det placeres i en egnet

barnevognslift, vugge eller seng.
Bærehåndtagene skal være uden for

barnevognsliften under brugen.

Het gebruik van het babyzitje is alleen

toegestaan op de rechter zitpositie.

Anders is het babyzitje niet veilig

bevestigd
Gelieve bij gebruik als Travel System

de aanwijzingen inzake de baby-

autostoel op te volgen.
Als reissysteem met kinderdrager die

in combinatie met een chassis wordt

gebruikt, vervangt deze wagen geen

kinderbedje of een bed. Mocht uw kind

moeten slapen, dan moet het in een

geschikte bak van een kinderwagen,

een kinderbedje of een bed worden

gelegd.
Draagbeugels moeten tijdens gebruik

buiten de bak van de kinderwagen

worden gelaten.

Advertising