Britax B-Agile Double User Manual

Page 62

Advertising
background image

60

som Travel System med

babyskydd från födelsen till 13 kg

Barnvagnen kan användas som Travel

System med alla RÖMER-babyskydd

som är utrustade med adaptern "Typ

A".
Ett babyskydd får generellt bara riktas

bakåtvänt på barnvagnen när den

transporteras.
Användning av babysätet är ENDAST

tillåten på den högra sitspositionen.

Annars är babysätet inte säkert

fastsatt.
Vid användning som Travel System -

följ anvisningarna för babyskyddet.
Som resesystem med baby-carrier

som används i kombination med ett

underrede, ersätter denna vagn inte

en barnsäng eller en säng. Om ditt

barn behöver sova, bör det placeras i

en lämplig barnvagnsinsats, barnsäng

eller säng.
Bärhandtagen ska hållas utanför

barnvagnen under användningen.

som Travel System med bilsete

fra fødsel til 13 kg.

Barnevognen kan brukes som Travel

System med alle Britax/Römer

Babybilseter som er utstyrt med

adapter "Type A".
Bilbarneseter bør som hovedregel

monteres bakover i barnevognen.
Bruk av babysetet er KUN tillatt på

høyre sete. Ellers er babysetet ikke

sikkert festet.
Når du bruker den som Travel System -

vennligst følg anvisningene til bilsetet.
Som reisesystem med liggesete,

som brukes sammen med understell,

erstatter denne enheten ikke en

babykrybbe eller en seng. Hvis barnet

ditt har behov for å sove, da bør det

legges i et egnet babysete, babykrybbe

eller seng.
Bærehåndtakene må plasseres på

utsiden av babysetet under bruk.

osana Travel System

-järjestelmää turvakaukalon

kanssa vastasyntyneestä

13 kiloon saakka

Lastenvaunuja voidaan käyttää osana

Travel System -järjestelmää kaikkien

niiden Britax/Römer-turvakaukaloiden

kanssa, joissa on tyypin "A" sovitin.
Turvakaukaloa saa kuljettaa

lastenvaunuissa ainoastaan kaukalon

ollessa selkä menosuuntaan.
Vauvan kaukaloa saa pitää VAIN

oikeanpuoleisessa istuma-asennossa.

Muussa tapauksessa kaukalo ei ole

turvallisesti kiinni.
Käytettäessä osana Travel System

-järjestelmää – noudata turvakaukalon

käyttöohjeita.
Travel system -järjestelmän

turvakaukalo käytettynä yhdessä

rungon kanssa ei korvaa pinnasänkyä

tai tavallista sänkyä. Kun lapsi

nukkuu, on hänet siirrettävä sopiviin

lastenvaunuihin, pinnasänkyyn tai

tavalliseen sänkyyn.
Kantokahvat on irrotettava

ratasrungosta käytön aikana.

Advertising