Candy GO W475-S User Manual

Page 40

Advertising
background image

HUOM!

VILLA, SILKKI TAI ARAT

TEKOKUIDUT EIVÄT SOVI

KUIVATTAVIKSI. ÄLÄ

MYÖSKÄÄN KUIVAA

TEKSTIILEJÄ, JOTKA

SISÄLTÄVÄT KUMIA,

VAAHTOMUOVIA TAI

MUITA LÄMPÖHERKKIÄ

MATERIAALEJA.

SILIÄVÄKSI

KÄSITELLYILLE

TEKSTIILEILLE ALENNA

TÄYTTÖMÄÄRÄÄ

RYPISTYMISEN

ESTÄMISEKSI.

Paina START-painiketta.

● Kuivausvaihe käynnistyy, ja
ohjelmanvalitsin jää
symbolin kohdalle
kuivausvaiheen
päättymiseen saakka.

Kuivausohjelman ilmaisin
pysyy päällä
viilennysvaiheen alkuun asti,
jolloin ( ) syttyy.

Ohjelman päätyttyä
”Ohjelma päättynyt”
–merkkivalo syttyy.

Odota, että luukun lukitus
avautuu (noin 2 minuuttia
ohjelman loppumisen
jälkeen).

Katkaise virta
pesukoneesta kääntämällä
ohjelmanvalitsin OFF-
asentoon.

Avaa luukku ja poista
pyykki.

Katkaise veden tulo
jokaisen käyttökerran
jälkeen.

ADVARSEL:

DU MÅ IKKE TØRKE

ULLPLAGG ELLER

PLAGG MED SPESIELL

VATTERING (F; EKS.

VATT-TEPPER ELLER

VATTERTE ANORAKKER

OSV.) ØMFINTLIGE

STOFFER: DERSOM

PLAGGENE SKAL

DRYPPTØRKES, HA I

FÆRRE PLAGG FOR Å

UNNGÅ KRØLLER.

Trykk på START-knappen.

Tørkefasen begynner, og
programvelgeren står
på symbolet helt til
tørkingen er avsluttet.

Tørkeprogrammets
indikatorlampe vil slås på til
nedkjølingsfasen begynner
og indikatorlampen ( )
tennes.

Når programmet er ferdig
vil ferdig kontrollampen lyse.

Vent til dørlåsen åpnes
(ca. to minutter etter at
programmet er ferdig).

Slå av maskinen ved å vri
programvelgeren til “AV”.

Åpne døren og ta ut
tøyet.

Skru av vanntilførselen
etter hver gangs bruk.

ADVARSEL

TØR ALDRIG ULD,

ELLER TEKSTILER DER

INDEHOLDER ULD,

QUILTEDE ELLER

VATTEREDE TEKSTILER.

KULØRT VASK: VED

STRYGEFRI STOFFER

ANBEFALES DET AT FYLDE

MINDRE TØJ I

MASKINEN, FOR AT

UNDGÅ KRØLNING.

Tryk på knappen START.

● Tørrecyklussen begynder
med programvælgeren
stående på symbolet
indtil tørringen er færdig.

● Tørreprogramindikationen
forbliver tændt indtil
afkølingsfasen starter og
indikatoren ( ) tænder.

● Når programmet er slut vil
Slut kontrollampen lyse.

● Vent, indtil lugen kan
åbnes (ca. 2 minutter efter at
programmet er afsluttet).

● Sluk maskinen ved at dreje
programvælgeren til FRA.

● Åbn lugen, og tag tøjet ud.

● Sluk altid for vandtilførslen
efter brug.

OBS!

YLLE, SILKE ELLER

ÖMTÅLIGT

SYNTETMATERIAL

LÄMPAR SIG INTE FöR

TORKNING. TORKA INTE

HELLER TEXTILIER SOM

INNEHÅLLER GUMMI,

CELLPLAST ELLER

ANDRA

VÄRMEKÄNSLIGA

MATERIAL.

LÄGG IN EN MINDRE

TORKMÄNGD I

MASKINEN OM

PLAGGEN ÄR

STRYKFRIA FöR ATT

UNDVIKA SKRYNKLING.

Tryck på START-knappen.

Torkfasen startas med
programväljaren på
symbolen tills
torkningen är klar.

Indikatorn för
torkprogrammet fortsätter
att vara tänd tills
nedkylningsfasen startar och
indikatorn ( ) tänds.

När programmet är slut
kommer Slutkontrollampan
att lysa.

Vänta tills dörrlåset har
frigjorts (ungefär två minuter
efter att programmet
avslutats)

Stäng av maskinen
genom att sätta
programväljaren i läge AV.

Öppna dörren och ta
bort tvätten.

Stäng av vattentillförseln
efter varje användande.

78

79

WARNING:
DO NOT DRY WOOLLEN
GARMENTS OR ARTICLES
WITH SPECIAL PADDING,
(E.G. QUILTS, QUILTED
ANORAKS, ETC.).
DELICATE FABRICS IF
GARMENTS ARE
DRIP/DRY, LOAD LESS
ITEMS AO AS TO PREVENT
CREASING.

● Press the START button.

● The drying phase will
begin with the programme
dial fixed on the
symbol until the end of
drying.

● The drying programme
indicator will be on until the
cool down phase will begin
and the indicator ( ) will
go on.

● At the end of the
programme the indicator
light “STOP” will go on.

● Wait for the door lock to
be released (about 2
minutes after the
programme has finished).
The "Door Security" indicator

light will go out.

● Switch off the machine by
turning the programme
selector on the “OFF

position.

● Open the door and
remove the laundry.

● Turn off the water supply
after every use.

EN

FI

NO

DA

SV

Advertising