Candy GO W475-S User Manual

Page 7

Advertising
background image

12

13

DA

Brug ikke adaptere, eller

multistik.

Denne maskine er ikke

beregnet til at blive anvendt

af personer (herunder børn)

med nedsatte fysiske og

mentale evner samt sanser

eller af personer med

manglende erfaring eller

viden, medmindre disse har

modtaget vejledning eller

instruktion i anvendelsen af

maskinen af en person, der er

ansvarlig for deres sikkerhed.

Børn skal være under opsyn

for at sikre, at de ikke leger

med maskinen.

Træk aldrig i apparatets

ledning, hverken for at

trække stikket ud af

kontakten, eller for at flytte

maskinen.

Efterlad ikke maskinen

udsat for regn, eller direkte

sol.

Hvis apparatet skal flyttes,

løft da aldrig i knapper og

sæbeskuffe.

Ved transport, læn da ikke

maskinens front imod

sækkevogn. el. lign.

Vigtig:

Hvis maskinen skal stå på et

tæppe, pas da på ikke at

blokere for ventilation under

maskinen.

Hvis maskinen skal flyttes

eller løftes, sørg da for at

være to personer, som vist på

ill.

Hvis maskinen går i stå eller

ikke virker korrekt. Følg

instruktionerne i afsnittet

Fejlsøgning. Hvis dette ikke

hjælper kontakt de Aut.

Candy Service. Reparationer

skal altid udføres af Aut,

Candy Service center.

Anvend altid originale

reservedele. I modsat fald

bortfalder enhver form for

garanti fra Fabrikant og

Importør.

Hvis ledningen (til

strømnettet) beskadiges, skal

den erstattes med en

bestemt ledning, som kan

købes hos et autoriseret

servicecenter.

NO

Bruk ikke adaptere eller

“tjuvkontakter.

Dette apparatet skal ikke

brukes av personer

(inkludert barn) med

redusert syn eller reduserte

fysiske eller mentale evner.

Det skal heller ikke brukes av

personer uten erfaring med

eller kunnskap om

apparatet, med mindre de

er under oppsyn eller har

fått opplæring av en person

som er ansvarlig for denne

personens sikkerhet.

Ikke la små barn leke med

apparatet.

Trekk alltid i selve støpselet,

ikke i ledningen eller

vaskemaskinen.

La ikke vaskemaskinen bli

utsatt for regn, sol eller andre

værpåvirkninger.

Løft aldri vaskemaskinen

etter knappene eller

vaskemiddelbeholderen.

Ved transport må ikke

vaskemaskinens dør lenes

mot transporttrallen.

Viktig!

Hvis vaskemaskinen

plasseres oppå et

teppegulv, må man påse at

luftventilene i bunnen ikke

blir blokkert.

Vær alltid to personer ved

løfting av vaskemaskinen,

som vist på tegningen.

Hvis vaskemaskinen er

defekt, eller ikke virker som

den skal, slå av maskinen,

steng vanntilførselen og gjør

ingen inngrep i maskinen. Ta

kontakt med en Candy-

representant ved eventuelle

reparasjoner, og bruk

originale Candy-

reservedeler. Hvis ikke, kan

sikkerheten ved maskinen bli

redusert.

Dersom strømledningen (til

strømnettet) skades, må den

erstattes med en bestemt

ledning som kan fåes hos et

autorisert.

FI

Älä käytä adapteria tai

haaroituspistorasiaa.

Laitetta ei ole tarkoitettu

lasten tai sellaisten

henkilöiden käyttöön, joiden

fyysinen tai henkinen

toimintakyky on rajoittunut tai

joilla ei ole kokemusta tai

tietoa laitteen käytöstä,

muuten kuin heidän

turvallisuudestaan vastaavan

henkilön valvonnassa ja

ohjauksessa.

Pikkulapsia on valvottava,

etteivät he pääse leikkimään

laitteella.

Irrottaessasi pistotulppaa

älä koskaan vedä johdosta
tai itse laitteesta vaan tartu
pistotulppaan.

Älä sijoita pesukonetta

ulkotiloihin

Älä nosta konetta kytkimistä

tai pesuainekaukalosta.

Kuljetuksen aikana

pesukone ei saa nojata
luukkua vasten.

Tärkeää!

Pesukonetta sijoitettaessa on
pidettävä huoli, että koneen
pohjassa olevia
ilmankiertoaukkoja ei tukita
esim. matolla.

Koneen nostossa on

tarpeen kaksi henkilöä kuten
kuvassa.

Mikäli kone on

epäkunnossa eikä toimi
moitteettomasti , katkaise
virta verkkokytkimestä, sulje
vesihana äläkä yritä avata
luukkua väkivalloin. Ota
yhteyttä valtuutettuun Candy
- huoltoon . Näin varmistat
koneen asianmukaisen
huollon ja turvallisen käytön.

MIKÄLI TUOTETTA KÄYTETÄÄN
OHJEIDEN VASTAISESTI TAI
HUOLIMATTOMASTI, VASTUU
SYNTYVISTÄ ESINE- JA
HENKILÖVAHINGOISTA
(TUOTEVAHINGOT) LANKEAA
TUOTTEEN KÄYTTÄJÄLLE.

Käytöstä poistettu kone

saattaa olla vaarallinen esim.
lasten leikeissä. Huolehdi, ettei
koneen sisälle voi jäädä
lukituksi esim. poistamalla
luukku.

Mikäli virtajohto on

vioittunut ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

SV

Anslut inte maskinen till

adapter eller skarvdosor.

● Enheten får inte användas

av personer (inklusive barn)

med nedsatt fysisk, sensorisk

eller mental förmåga, eller

med bristande erfarenhet eller

kunskap, om de inte

övervakas eller har instruerats

av en person som ansvarar för

deras säkerhet.

Se till att barn inte leker med

produkten.

Håll i stickkontakten när Du

drar ut den ur eluttaget, inte i
sladden.

Utsätt inte maskinen för

vädrets makter (regn, sol etc.).

Håll inte i vreden eller

tvättmedelsbehållaren när Du
lyfter maskinen.

Tvättmaskinen för inte

transporteras så att den lutar
mot luckan.

Viktigt!

Ifall maskinen placeras på en
matta, skall Du se till att
luftintagen under maskinen
inte täpps till.

När maskinen lyfts behövs

det två personer som på
bilden.

Om maskinen går sönder

eller inte fungerar som den
skall, slå av strömmen, stäng
vattentillförseln och försök inte
öppna luckan med våld.
Kontakta alltid en auktoriserad
Candy serviceverkstad. En
sakkunnig service garanterar
en säker funktion.

OM PRODUKTEN ANVÄNDS I
STRID MED INSTRUKTIONERNA
ELLER OVARSAMT, ANSVARAR
PRODUKTENS ANVÄNDARE
FÖR EVENTUELLA SAK- OCH
PERSONSKADOR
(PRODUKTSKADOR).

En maskin som inte längre

används kan vara farlig för
bl.a. lekande barn. Se till att
ingen kan bli instängd i
maskinen t ex genom att ta
bort luckan.

Skulle sladden för

strömförsörjningen
(strömkabeln) skadas, måste
den ersättas med en speciell
kabel som du kan beställa hos
serviceverkstaden.

EN

Do not use adaptors or

multiple plugs.

This appliance is not

intended for use by persons

(including children) with

reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of

experience and knowledge,

unless they have been given

supervision or instruction

concerning use of the

appliance by a person

responsible for their safety.

Children should be

supervised to ensure that

they do not play with the

appliance.

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to

remove the plug from the

socket.

Do not leave the

appliance exposed to

atmospheric agents (rain, sun

etc.)

In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive

drawer.

During transportation

do not lean the door against

the trolley.

Important!

When the appliance

location is on carpet floors,

attention must be paid so as

to ensure that there is no

obstruction to the bottom

vents.

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

In the case of failure

and/or incorrect operation,

turn the washing machine

off, close the water inlet tap

and do not tamper with the

appliance. Contact a Candy

Technical Assistance Centre

for any repairs and ask for

original Candy spare parts.

Avoidance of these norms

may compromise the safety

of the appliance.

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a

specific cable available from

the after sales service centre.

Advertising