Candy AB CST 95 User Manual

Page 4

Advertising
background image

ES

NL

IT

DE

EN

FR

CHAPITRE 2

GARANTIE

L’appareil est
accompagné par un
certificat de gàrantie lui
permettant de jouir
gratuitement du Service
d’Assistence technique, à
l’exception d’une
redevance fixe d’appel,
pendant un an à dater de
l’achat.

Ne pas oublier d’expédier
le coupon A du certificat
de garantie afin qu’il soit
validé dans les 10 jours à
dater de l’achat.

Vous devez conserver le
coupon B, dûment rempli,
qui sera montré au Service
d’Assistance Technique en
cas d’intervention;
conservez également
votre preuve fiscale
d’achat.

HOOFDSTUK 2

GARANTIE

De machine wordt
geleverd met een
garantiebewijs voor 1 jaar.
Gedurende de eerste 6
maanden na de
aankoopsdatum, dekt de
garantie : stukken,
wisselstukken, werkuren en
verplaatsingsonkosten.
Gedurende de volgende 6
maanden dekt de
garantie de wisselstukken.

Niet vergeten deel A van
het garantiebewijs voor
geldigverklaring terug te
zenden binnen de 10
dagen na de
aankoopdatum van de
machine.

Deel B moet U -correkt
ingevuld- bewaren om,
indien noodzakelijk, samen
met de door de
verkoopsfirma bij de
aankoop correct
opgestelde
verkoopsfaktuur voor te
leggen aan de technicus
van de klantendienst.

GARANTIA

El aparato va acompaña-
do de un Certificado de
Garantía de 1 año.
En los primeros 6 meses, a
partir de la fecha de la
compra, la garantía le
cubre: piezas, recambios,
mano de obra y desplaza-
mientos.
En los 6 meses siguientes,
la garantía le cubre piezas
y recambios.

No olvide remitir la parte A
del Certificado de
Garantia para la debida
convalidación en los 10
días siguientas a la fecha
de compra.

La parte B deberá
conservarla, debidamente
cumplimentada, para
presentarla al Servicio
Técnico de Asistencia, en
caso de necesitar su
intervención junto a la
factura legal expedida por
el vendedor en el
momento de compra.

*Rellenar la garantía que
viene en Castellano.

CAPÍTULO 2

KAPITEL 2

GARANTIE

Der beiliegende
Garantieschein ermöglicht
die kostenlose
Inanspruchnahme des
technischen
Kundendienstes. Die
Garantiezeit beträgt ein
Jahr ab Kaufdatum. In den
ersten 6 Monaten werden
alle
Reparaturaufwendungen
von Candy getragen, die
Übernahme der
Anfahrtkosten entfällt 6
Monate nach Anlieferung
beim Endverbraucher.

Vergessen Sie nicht,
Abschnitt A des
Garantiescheines
innerhalb von 10 Tagen
nach dem Kaufdatum
einzusenden.

Abschnitt B bitte ausgefüllt
zu Ihren Unterlagen heften,
und bei Bedarf dem
technischen Kundendienst
vorlegen, gemeinsam mit
der von Ihrem Händler
ausgestellten
Kaufquittung.

CHAPTER 2

GUARANTEE

The appliance is supplied
with a guarantee
certificate which allows
free use of the Technical
Assistance Service for a
period of one year from
the date of purchase.

Remember to post part A
of the guarantee
certificate within 10 days of
the purchase date.

Part B should be filled in
and kept by you to be
shown if necessary to the
technician from the
Technical Assistance
Service. The sales receipt
should also be kept.

8

9

GARANZIA / SERVIZIO

ASSISTENZA CLIENTI
L´apparecchio è corredato di
un certificato di garanzia che Le
permette di usufruire gratuita-
mente del Servizio di Assistenza
Tecnica Autorizzato con il solo
addebito di un diritto fisso di
chiamata. Manodopera e
ricambi sono infatti gratuiti per il
periodo di un anno dalla data
d´acquisto.
Ricordi di spedire la parte A del
certificato di garanzia, per la
necessaria convalida, entro 10
giorni dalla data di acquisto.
La parte B dovrà essere da Lei
conservata, debitamente
compilata, per essere esibita al
Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato, in caso di necessità
di intervento, insieme alla
ricevuta fiscale rilasciata dal
venditore al momento
dell´acquisto.
Le ricordiamo inoltre che nella
busta all´interno del prodotto Lei
troverà le informazioni ed i
documenti necessari per
prolungare la garanzia
dell´apparecchio sino a 5 anni
e così, in caso di guasto, non
pagare manodopera e ricambi
ma solamente il diritto fisso di
intervento a domicilio.
Per qualsiasi infor mazione
necessitasse, La preghiamo
rivolgersi, in ogni caso, al nume-
ro telefonico in basso citato.
Qualora il prodotto da Lei
acquistato presenti anomalie o
mal funzionamenti, prima di
rivolgersi al Servizio Assistenza
Autorizzato, Le consigliamo di
effetuare i controlli indicati in
questo manuale.
Se il problema dovesse
persistere, componendo il «Nu-
mero Utile», sotto indicato, sarà
messo in contatto direttamente,
al costo di una nor male
telefonata, con il Servizio
Assistenza Tecnica Autorizzato a
Lei più vicino.
E´importante che comunichi al
Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato la sigla del prodotto
ed il numero di matricola (14 o
16 caratteri che iniziano con la
cifra 3) che troverà sul
certificato di garanzia e sulla
targa matricola.
In questo modo Lei potrà
contribuire ad evitare trasferte
inutili del tecnico, risparmiando
oltretutto i relativi costi.

CAPITOLO 2

SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA

199.123.123

SERVICIO POST VENTA

902.100.150

Advertising