Polski – Remington NE3550 User Manual

Page 27

Advertising
background image

52

53

POLSKI

, USUWANIE WŁOSKÓW Z USZU

• Ostrożnie włóż urządzenie tnące w otwór małżowiny usznej.

• Wykonuj ostrożne koliste ruchy

• Abu usunąć włoski wystające z małżowiny usznej, prowadź trymer wzdłuż krawędzi

ucha.

• Unikaj wkładania urządzenia tnącego do małżowiny ucha głębiej jak 6 mm.

, ZAZNACZANIE LINII BRODY/WĄSÓW

• Trzymaj trymer z ostrzem do trymowania przed twarzą.

• Rozpocznij od krawędzi brody/wąsów i delikatnie naciskaj trymer w kierunku skóry .

Ruchami skierowanymi ku krawędzi brody/wąsów trymuj w poszczególnych

miejscach twarzy oraz od brody w kierunku szyi.

, TRYMOWANIE BAKÓW

• Trzymaj trymer z ostrzem do trymowania przed twarzą.

• Rozpocznij z boku baka, mając ostrza trymera lekko dociśnięte do skóry, wykonuj

ruchy w stronę wolnych od zarostu części twarzy.

USTAWIENIE

DŁUGOŚĆ

WŁOSÓW

1

1MM

2

2MM

3

3MM

4

4MM

5

5MM

C

DBAJ O TRYMER

Zadbaj o swoje urządzenie, aby mogło działać długo.

Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdym użyciu.

Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest

przepłukanie głowicy po użyciu w ciepłej wodzie.

Gdy trymer nie jest używany przełącznik powinien znajdować się w pozycji “Off”.

E

PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU

• Spłucz nagromadzone włosy z ostrzy i strząśnij wodę.

• Aby wyczyścić urządzenie, wytrzyj je za pomocą wilgotnej ściereczki i od razu wysusz

• Możliwośc używania pod prysznicem i mycia pod bieżącą wodą

POLSKI

A

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA

• Czyszczenie powinno być wykonane za pomocą miękkiej szczoteczki.

• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać ostrych lub żrących środków czyszczących.

• Nie używaj siły ani twardych przedmiotów przy czyszczeniu ostrzy.

• Nie zanurzaj w wodzie, może ulec zniszczeniu.

F

BEZPIECZEŃSTWO

• Urządzenie może być używane tylko pod nadzorem odpowiedzialnej osoby dorosłej.

• Używaj i przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci.

• Nie używaj innych akcesoriów niż te dostarczone z urządzeniem.

• To jest produkt tylko na baterie.

• W urządzeniu są stosowane baterie alkaliczne. Po skończeniu ich eksploatacji baterie

należy wyjąć z urządzenia oraz odpowiednio złomować lub przekazać do recyklingu

zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i miejscowymi.

• Nie wkładać do ognia ani uszkadzać baterii w przypadku ich usuwania, ponieważ mogą

one pękać i uwalniać toksyczne materiały.

• Nie zwieraj baterii, mogą spowodować oparzenia

• Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać.

• Produkt należy używać i przechowywać w temperaturze 15-35°C.

Przy czyszczeniu i smarowaniu urządzenie musi być wyłączone.

• Ostrzeżenie – nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki

bądź innych zbiorników zawierających wodę lub inne płyny.

Gdy urządzenie jest używane w łazience, po użyciu wyjąć wtyczkę

z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy,

kiedy urządznie jest wyłączone

H

OCHRONA ŚRODOWISKA

Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w

urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla

środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.

Więcej informacji na temat produktów lub informacje

na temat recyklingu www.remingoton-europe.com

E

SERWIS I GWARANCJA

Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad.

Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady materiałowe i produkcyjne. Okres

obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu dokonanego przez nabywcę.

W okresie obowiązywania gwarancji wszelkie wady urządzenia zostaną usunięte bezpłatnie,

produkt lub wadliwa część zostaną naprawione lub wymienione na wolne od wad, pod

warunkiem okazania dowodu zakupu.

Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwarancyjnego.

Aby skorzystać z gwarancji wystarczy skontaktować się telefonicznie z lokalnym punktem

Advertising