Deutsch english – Remington NE3550 User Manual

Page 4

Advertising
background image

6

7

DEUTSCH

ENGLISH

E

SERVICE AND GUARANTEE

This product has been checked and is free of defects.

We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or workmanship

for the guarantee period from the original date of consumer purchase.

If the product should become defective within the guarantee period, we will repair any such

defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided there is proof

of purchase.

This does not mean an extension of the guarantee period.

In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region.

This guarantee is offered over and above your normal statutory rights.

The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised

dealer.

This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse,

alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions

required.

This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not

authorised by us.

If you call the Service Centre, please have the Model No. to hand, as we won’t be able to help you

without it. It’s on the rating plate which can be found on the appliance.

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden

haben.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch

und bewahren Sie sie für später auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die

Verpackung.

A

VORSICHT

• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen

Zwecken.

• Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt.

C

HAUPTMERKMALE

1 Präzisionstrimmer

2 Runder Titan-Trimmaufsatz

3 Ein/Aus-Schalter

4 Batteriefach

• 2 Jahre Garantie

C

VORBEREITUNGEN:

,

BATTERIEN EINLEGEN

• Verwenden Sie für das Gerät eine “AA” Lithiumbatterie (erste Batterie ist enthalten). Wir

empfehlen Ihnen den Gebrauch von VARTA® Batterien

• Schalten Sie das Gerät aus.

• Drehen Sie den Deckel des Akkufachs eine ¼ Drehung gegen den Uhrzeigersinn und

nehmen Sie ihn dann ab.

• Setzen Sie die “AA” Lithiumbatterie ein, so dass (+) und (-) Pol der Batterie der

Markierungen im Batteriefach entsprechen.

• Setzen Sie den Deckel entsprechend der Markierungen wieder auf und drehen Sie ihn

im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.

, Ihr Bartschneider funktioniert nicht, wenn die Batterien falsch eingelegt sind.

, Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es über einen längeren Zeitraum

nicht genutzt wird.

, AUSWECHSELN DER AUFSÄTZE:

• Vergewissern Sie sich, dass der Trimmer abgeschaltet ist, bevor Sie den Trimmer und

die Rasieraufsätze auswechseln.

• Nehmen Sie den Kopf ab, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, so dass er entsperrt

ist, und ziehen Sie ihn dann ab.

• Setzen Sie den anderen Kopf auf, indem Sie ihn auf dem Gerät positionieren und ihn

gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet.

Advertising