Modo de espera, Reactivación, Retroceder – Draw-Tite 90250 PRODIGY RF User Manual

Page 9: Nota

Advertising
background image

Modo de espera

Para conservar energía, el sistema Prodigy RF entrará
en el modo de espera 2 horas después de que no haya
movimiento o actividad de freno en el módulo eléctrico
o unidad manual.

Reactivación

1. Presionar el pedal de freno en el vehículo de

remolque o conectar/desconectar el remolque del
módulo eléctrico reactivará tanto el módulo eléctri-
co como la unidad manual.

2. La unidad manual se reactivará con cualquier acti-

vación manual, de potencia o impulso. Sin embar-
go, si el módulo eléctrico no tiene potencia o está
desconectado, la unidad manual indicará "n.c.” de
manera intermitente y luego volverá al modo de
espera.

Retroceder

Cuando usted se encuentre frenando un remolque,
usted puede cancelar el REFUERZO - “Boost” y puede
PAUSAR – “Hold” por un período de tres minutos.
Esto puede ser logrado si usted presiona el botón de
refuerzo continuamente por cinco segundos, con el
pedal de freno presionado. La visualización de la pan-
talla mostrará:

Si el REFUERZO (BOOST) estaba activado, el punto
decimal de la mano derecha también lo estará.
Después de tres minutos las funciones de REFUERZO
(BOOST) y RETENER (HOLD) regresarán automáti-
camente a sus ajustes previos.

NOTA:

La reactivación de sus ajustes originales

antes de tres minutos puede ser lograda presionando
el botón de refuerzo (Boost).

Pantalla

Situación

Causa probable

Tabla de solución de problemas

Luz intermitente 2 veces

El remolque está conectado y el Prodigy RF pierde conexión

por segundo.

con la conexión a tierra de la batería.

Luz intermitente 2 veces

Prodigy RF “ve” una situación de sobrecarga durante

por segundo.

la operación.

1. Prodigy RF percibe el corto del cable del freno durante

Luz intermitente 2 veces

una condición de inactividad.

por segundo

2. El uso de algunas luces de prueba o probadores que no

sean Tekonsha puede causar este problema.

1. El módulo eléctrico no está conectado al vehículo

de remolque.

2. El conector del remolque está desconectado o corroído.
3. Llave desactivada o pérdida de potencia de la batería

desde el vehículo de remolque.

Luz intermitente continua

4. Remolque conectado con un circuito abierto en la línea

de freno.

5. Pérdida de conexión a tierra del imán del freno del remolque.
6. Pérdida de comunicaciones, señal o interferencia

de radiofrecuencias.

7. La unidad no está emparejada o correctamente emparejada.

1. Pérdida de potencia hacia la unidad manual Prodigy RF.
2. Pérdida de conexión a tierra hacia la unidad manual

No hay visualización con

Prodigy RF.

activación manual o de pedal.

3. Modo de espera. Para reactivarlo, oprima el botón manual

o de impulso (Boost).

4. Fusible fundido en el enchufe eléctrico manual.

Indicación de ausencia
de freno intermitente continua.

Control de potencia en 0.

Interrupción de potencia mientras

1. Conexión eléctrica intermitente en un conector de 7 vías.

el pedal del freno está oprimido.

2. La potencia se aplica mientras el pedal manual o del freno

está oprimido.

Modo de emparejamiento

1. Modo de emparejamiento

1. No puede emparejar.
2. Remolque desconectado mientras está en modo

de emparejamiento. Desconecte temporalmente el
remolque del módulo eléctrico mientras P.A. aparece

Luz intermitente continua

intermitente.

3. El pedal del freno no está presionado durante

el emparejamiento.

4. No puede reconocer las luces direccionales izquierda y

derecha y las indicadoras de freno.

hasta

Apéndice A: Ajuste de los frenos del remolque**

Los frenos deben ser ajustados después de los primeros 320
Km (200 millas) de operación cuando las zapatillas y los
tambores de los frenos se hayan asentado - “seated” y a
intervalos de 4800 Km (3000 millas), o dependiendo del
uso y según lo requiera el rendimiento. Los frenos deberían
ser ajustados en la manera siguiente:

1.

Suba el remolque en un gato de la capacidad adecuada.
Siga las recomendaciones del fabricante del remolque
para levantar y apoyar el remolque. Cerciórese de que
las ruedas y los tambores roten libremente.

ADVERTENCIA No levante ni apoye el remolque

en ninguna parte del eje o en el sistema de
suspención.

2.

Remueva la cubierta ajustable del agujero de la ranura
ajustable en el fondo del plato de frenos de retroceso.

3.

Con un destornillador o con una herramienta de ajuste
estándar, rote la rueda de la ensambladura de ajuste
para expandir las zapatillas de los frenos. Ajuste las
zapatillas hasta que los revestimientos de presión con-
tras los tambores haga que la rueda tenga dificultad
para girar.

Nota: Con ejes de husillo, una herramienta modificada de
ajuste con un ángulo de aproximadamente 80 grados debe
ser usada.

4.

Entonces rote la rueda dentada en la dirección opuesta
hasta que la rueda gire libremente con un ligero
movimiento del revestimiento.

5.

Reemplace la cubierta del agujero y baje la rueda hasta
el suelo.

6.

Repita el procedimiento anterior en todas las ruedas.

ADVERTENCIA Nunca se deslice debajo del

remolque a no ser que esté descansado en un lugar
firme y seguro sobre el gato.

Siga las recomendaciones del fabricante del remolque para
levantar y apoyar la unidad. No coloque los apoyos ni lev-
ante el remolque a partir de ninguna de las partes de sus-
pención del sistema.

**Nota: Los procedimientos de ajuste de los frenos del
remolque son una cortesía de Dexter Axle.

Apéndice B. Información de la FCC

Contiene módulo transmisor
Identificación de la FCC: TBF-FREESTAR

ADVERTENCIA Este aparato cumple con la Parte

15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a
las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que puede causar
una operación no deseada.

Para cumplir con los requisitos de exposición de
radiofrecuencias de la FCC para aparatos móviles de
transmisión, este transmisor sólo se debe usar o instalar
en lugares donde haya al menos una separación de 20
cm entre la antena y todas las personas.

Apéndice C: Información de patentes

CUBIERTO POR UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES:
PATENTES DE EE.UU. PAT. 5741048, 6012780, 6068352,
6445993, 6615125, AU 716150, CA 2225644
OTRAS PATENTES PENDIENTES

(Pantalla

en blanco)

Advertising