Tracer TP-35000M M-L A03123 User Manual

Page 7

Advertising
background image

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Utiliser seulement une ampoule/réflecteur Tracerline UV. L’utilisation d’une autre ampoule
peut endommager l'unité et annulera la garantie. La lampe est expédiée avec une
ampoule/réflecteur point lumineux TP-35100. La lampe peut être commandée avec une
ampoule projecteur/réflecteur TP-35100F.

1. Déposer le porte-filtre.
2. Déposer l'ampoule/réflecteur existants en les tournant dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre.

3. Maintenir l'ampoule/réflecteur par son couvercle protecteur tout en l'insérant dans la douille

en lui faisant subir un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Une pression
ferme est nécessaire pour surpasser le ressort dans la douille. Retirer le système de fixation
noir ainsi que le couvercle de protection.

4. Rattacher le porte-filtre.

VERIFICATION DE L'INTENSITÉ UV

Afin de s'assurer que la lampe fonctionne avec une intensité UV suffisante pour répondre aux
spécifications militaires et aérospatiales, l'intensité doit être vérifiée périodiquement. Le
radiomètre numérique Spectroline DM-365HA ou le DSE-100H à lecture numérique sont
spécialement conçus pour mesurer les rayonnements UV à ondes longues dans le spectre
compris entre 320 et 400 nm.
REMARQUE: Pour mesurer les UV à ondes longues, le DSE-100H doit être utilisé avec le
capteur interchangeable DIX-365A. Il peut aussi mesurer la lumière visible dans le spectre
compris entre 380 et 760 nm en utilisant les capteurs interchangeables DIX-555A ou
DIX-555A/L.

SPECIFICATIONS ELECTRIQUES

7

Modèle Maxima TP-35000M TP-35000M/F TP-35000M/J

Alimentation 120 V/60 Hz/1 A 230 V/50 Hz/0,75 A 100 V/50-60 Hz/1 A
Alimentation

TP-1509 Source 12 V CC

12 V CC 12 V CC

CONDITIONS D'UTILISATION
Ces lampes aux ultraviolets sont conçues pour être sans danger dans les conditions
suivantes:
Utilisation à l'intérieur
Altitude maximum 2 000 m (6 562 pieds)
Température 5 à 40 °C (41 à 104 °F)
Humidité relative maximale 80 % pour une température maximale de 31 °C (88 °F) diminuent

de manière linéaire jusqu'à 50 % d'humidité relative à 40 °C (104 °F)

Les variations de secteur ne doivent pas dépasser ±10 % de la tension nominale
Installation de catégorie II
Pollution, degré 2

GARANTIE
La garantie de ces lampes est fournie sur le certificat de garantie limitée accompagnant
séparément chaque unité.
REMARQUE: Pour toute assistance, contacter le service à la clientèle de Tracer Products. Aux
États-Unis et au Canada, appeler gratuitement au 1-800-641-1133. Fournir tous les détails de la
difficulté en incluant le modèle et les numéros de série de l'unité ainsi que la date d'achat. Si le
retour de l'unité en usine est jugé nécessaire, des instructions d'expédition seront fournies.
Si une estimation des frais pour des travaux qui ne sont pas sous garantie ou si d'autres travaux
d'entretien sont nécessaires, un devis sera fourni après évaluation de l'unité. Les travaux
d'entretien en dehors de la garantie ne seront exécutés qu'après approbation du client.

10

MANTENIMIENTO DE LA CARCASA Y EL FILTRO

PRECAUCION: Siempre apague—OFF–el interruptor del balasto y desenchufe el
balasto de la fuente de energía, antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o dar servicio a la lámpara. Deje que la lámpara se enfríe antes de
manejarla.

Limpie las carcasas de lámpara y balasto con agua y un detergente suave y luego
séquelas. Periódicamente limpie el filtro con un líquido para limpiar vidrio y un paño suave.

REEMPLAZO DEL FILTRO
La lámpara se despacha con un lente de filtro TP-1050. Este filtro puede usarse tanto
con la bombilla de iluminación concentrada TP-35100, como con la de
iluminación amplia TP-35100F. El lente de filtro TP-1050D puede ordenarse con la
bombilla TP-35100 de iluminación concentrada (únicamente) para producir un haz de
luz mas difuso pero no tan ancho como el de iluminación amplia.

1. Pele el empaque de caucho – silicona del elemento de retención del filtro alrededor de

la circunferencia de la carcasa de la lámpara.

2. Presione el filtro actual para sacarlo del elemento de retención.
3. Presione el nuevo filtro suave pero firmemente, introduciéndolo en el elemento de

retención.

4. Vuelva a colocar el elemento de retención presionándolo con la palma de la mano

alrededor de la circunferencia de la carcasa. Asegúrese de que la canaleta del
elemento de retención se asienta por encima del borde de las carcasa.

REEMPLAZO DE LA BOMBILLA

Use únicamente un conjunto de reflector y bombilla Tracerline UV. El uso de
cualquier otra bombilla puede dañar la unidad e invalida la garantía. La lámpara se
envía con el conjunto de bombilla y reflector de iluminación concentrada
TP-35100. La lámpara también puede ordenarse con el conjunto de bombilla y
reflector TP-35100F de iluminación amplia.

1. Remueva el elemento retenedor del filtro.
2. Remueva el conjunto de bombilla y reflector, girando el borde en la dirección

contraria a las manecillas del reloj.

3. Tome y sostenga el conjunto de bombilla reflector por su cubierta de protección

mientras, con movimiento de bayoneta, lo inserta en el receptáculo girándolo
un cuarto de vuelta en la dirección de las manecillas del reloj. Deberá ejercerse una
presión firme y suficiente para contrarrestar el esfuerzo del resorte en el receptáculo.
Suelte el sujetador negro y quite la cubierta de protección.

4. Vuelva a colocar el elemento que sujeta el filtro.

VERIFICACION DE LA INTENSIDAD DE LOS RAYOS ULTRAVIOLETA
Para asegurarse de que la lámpara está operando con la intensidad de rayos ultravioleta
suficiente para cumplir las especificaciones militares y aeroespaciales, la intensidad deberá
verificarse periódicamente. El radiómetro digital de Spectroline DM-365HA o la unidad de
lectura digital DSE-100H están especialmente diseñados para medir la onda larga de la
irradiación de rayos ultravioleta en un rango de espectro de 320 a 400 nm.
NOTA: Para medir la onda larga de los rayos ultravioleta, el DSE-100H debe usarse con el
sensor intercambiable DIX-365A. El DSE-100H también puede medir la luz visible en un
rango de espectro de 380 a 760 nm usando los sensores intercam biables DIX-555A o
DIX-555A/L.

Modelo Maxima

TP-35000M

TP-35000M/F

TP-35000M/J

Fuente de Corriente

Eléctrica

120V/60Hz/1.00Amp 100V/50-60Hz/0.75Amp 120V/60Hz/1.00Amp

Fuente de Corriente

TP-1509

12V CD

12V CD 12V CD

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Advertising