English, Français, Español – Tyrex TY150GSC User Manual

Page 16: Maintenance, Entretien, Mantenimiento

Advertising
background image

16

Maintenance

English

All screws should be kept tight.

Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.

With tool unpowered, make

daily inspection to assure free
movement of safety element
and trigger. Do not use tool if
safety element or trigger sticks
or binds.

Read section titled “Safety

Warnings” before maintaining
tool. The fastener driving tool
should be serviced properly and
at regular intervals in accor-
dance with the manufacturer's
instructions.

Always remove battery and fuel

cell at end of day and before
storing tool in tool case. Always
store and transport in original
TyRex tool case.

Wipe tool clean daily and inspect

for wear. When additional clean-
ing is needed, use only non-flam-
mable cleaning solutions.
DO NOT SOAK.
Caution: Such solutions may
damage O-rings and other tool
parts.

Français

Entretien

Enlevez toujours la batterie

et la pile à combustible avant
d’enfermer l’outil dans sa boîte.
Transportez toujours l’outil dans
sa boîte TyRex d’origine.

Lisez la section intitulée «

Conseils de sécurité » avant
d’entretenir l’outil. L’outil à enfon-
cer des clous doit être correcte-
ment entretenu à intervalles
réguliers en conformité avec les
instructions du constructeur.

Toutes les vis doivent être main-

tenues serrées. Des vis lâches
entraînent un fonctionnement
dangereux et des brisures de
pièces.

L’outil n’étant pas alimenté,

effectuez une inspection quotidi-
enne pour vérifier le libre mou-
vement du dispositif de sécurité
et de la détente. N’utilisez pas
l’outil si l’un ou l’autre est grippé
ou coincé.

Essuyez quotidiennement l’outil

et inspectez-le pour repérer une
éventuelle usure. Si un nettoyage
plus poussé est nécessaire,
n’utilisez que des solutions de
nettoyage non inflammables. Ne
mettez pas à tremper.

Attention:

De telles solutions peuvent
endommager les joints toriques
et d’autres parties de l’outil.

Español

Mantenimiento

Extraiga siempre la batería y

la pila de combustible al fin
del día, y antes de guardar
la herramienta en su caja.
Almacene y transporte siempre
la herramienta en la caja original
de TyRex .

Antes de efectuar el manten-

imiento de la herramienta, lea
la sección titulada ‘Avisos de
seguridad’. La herramienta
para clavar sujetadores debe
mantenerse en forma adecuada
y a intervalos regulares, de con-
formidad con las instrucciones
del fabricante.

Todos los tornillos deben man-

tenerse bien apretados. Los tor-
nillos flojos dan como resultado
un funcionamiento inseguro, y la
rotura de piezas.

Con la herramienta desenergiza-

da, haga una inspección diaria
para asegurarse de la libertad
de movimiento del elemento de
seguridad y del gatillo. No utilice
la herramienta si el elemento de
seguridad o el gatillo se atascan
o endurecen.

Limpie la herramienta

diariamente y verifique si
hay desgaste. Cuando se
necesite limpieza adicional,
utilice únicamente soluciones
limpiadoras no inflamables. NO
LA REMOJE.

Precaución: Esas

soluciones pueden dañar las
juntas tóricas (‘O-rings’) y otras
piezas de la herramienta.

NEER PERFORM THIS TEST NEAR

AN OPEN FLAME, SPARKS OR
WHILE SMOKING OR WHERE FUEL
MAY GET IN YOUR EYES.

To determine if fuel cell has
any fuel inside, hold in upright
position and place a solid object
against the metering stem. Gently
push in three to four times, a
small amount of fuel should be
released each time. If no fuel
is released, dispose of fuel cell
properly.

Wear safety glasses when per-

forming this test.

NO REALICE NUNCA ESTA

PRUEBA CERCA DE UNA LLAMA
EXPUESTA O CHISPAS, MIEN-
TRAS FUMA, O DONDE PUEDA
INGRESAR COMBUSTIBLE EN
SUS OJOS.

Para determinar si la pila de
combustible tiene combustible
adentro, sosténgala en posición
vertical y coloque un objeto
sólido contra el vástago dosifica-
dor. Empuje suavemente tres o
cuatro veces; en cada ocasión
se liberará una pequeña can-
tidad de combustible. Si no se
libera combustible, deseche la
pila de combustible en forma
adecuada.

Use anteojos de seguridad

cuando realice esta prueba.

Ne jamais faire ce test

près d’une flamme nue,
d’étincelles ou en fumant,
ou si du combustible peut
toucher vos yeux.

Pour déterminer si la pile à
combustible en contient encore,
tenez l’outil droit et placez
un objet solide contre la tige
de dosage. Poussez douce-
ment trois à quatre fois, une
petite quantité de carburant doit
s’échapper à chaque fois. Si ce
n’est pas le cas, la pile à com-
bustible est à mettre au rebut de
façon appropriée.

Portez des lunettes de sécurité

pour effectuer ce test.

Advertising