Operación de la herramienta, Utilisation de l’outil, English espanol francais – Tyrex D550-18V User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

To o l O p e r a t i o n

Operación de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

English

Espanol

Francais

The battery pack will become

slightly warm to the touch while

charging. This is normal and does

not indicate a problem.

To preserve natural resources,

please recycle or dispose of

properly. This product contains

nickel-cadmium. Local state or

federal laws may prohibit disposal

of Nickel-Cadmium batteries in

ordinary trash. Consult your local

waste authority for information

regarding available recycling and/or

disposal options.

For more information on battery

recycling call 1-800-8BATTERY.

Battery Disposal

El conjunto de batería se sentirá

ligeramente caliente al tacto

durante la carga. Esto es normal y

no indica que existe un problema.

La batterie deviendra légèrement

tiède au toucher pendant le temps

de charge. Ceci est normal et n’est

pas un signe de problème.

Desecho de la batería

Pour préserver les ressources

naturelles, veuillez recycler ou

vous débarrasser de la batterie

selon des règles respectueuses

de l’environnement. Ce produit

contient du nickel cadmium. Les

lois locales ou fédérales peuvent

prohiber la mise aux ordures

ménagères des batteries au nickel

cadmium. Consultez votre service

local de gestion des déchets pour

toute information concernant les

possibles options de recyclage et/ou

mise au rebut. Pour de plus amples

renseignements concernant le

recyclage des batteries, appelez le

1-800-8BATTERY.

Mise au rebut de la batterie

A fin de proteger los recursos

naturales, por favor recicle la

batería o deséchela de forma

apropiada. Este producto contiene

níquel-cadmio. Las leyes locales

estatales o federales pueden

prohibir el desecho de baterías

de níquel-cadmio junto con los

residuos ordinarios. Solicite a

la autoridad local desechos de

residuos información sobre las

opciones disponibles de reciclado

ido desecho. Para obtener más

información sobre el reciclado de

baterías, llame al 1-800-8BATTERY

en los Estados Unidos.

Ôtez la batterie avant de procéder

au réglage du nez pour la

longueur de la fixation.

Remove screw using a 5/32“ allen

wrench.

Align marks on the nosepiece

with edge of the feed housing for

proper fastener lengths.

Nosepiece has several settings:

To tighten screw,depress the nose-

piece using slight pressure. Tighten

the screw, making sure it is snug

against the slidebody.

Adjusting Fastener Length

Retire la batería antes de ajustar

el largo del tornillo en la pieza de

la boca.

Ajuste del largo del tornillo

Remove battery before adjusting

nosepiece for fastener length.

Réglage de la longueur de

fixation

Retire el tornillo con la llave Allen

de 5/32“ pulg.

Retirez la vis à l’aide d’une clé

Allen de 5/32’’.

Para ajustar los largos de tornillo

apropiados, alinee las marcas de

la boca de la herramienta con el

borde de la ranura de alimentación.

Alignez les marques du nez

avec le bord du logement

d’alimentation pour un réglage

correct des longueurs de fixation.

La boca puede configurarse

posiciones posibles;

Il y a ajustements possibles du nez ;

Para apretar el tornillo, presione

la pieza de la boca ejerciendo

ligera presión. Apriete el tornillo,

asegurándose de que calce bien

contra el cuerpo deslizable.

Pour serrer la vis, imprimez une

légère pression sur le nez. Serrez

la vis en vous assurant qu’elle

est bien ajustée contre la partie

coulissante.

To Install Battery Pack

Instalación del conjunto de

batería

Installation de la batterie

Align battery ribs with slots on

the tool. Push battery until it seats

tightly on the tool. (A click can be

heard when the release mecha-

nism seats properly.)

Aligner les crans de la batterie avec

ceux de l’outil. Pousser la batterie

jusqu’à ce qu’elle elle soit étroite-

ment mise dans l’outil (un déclic

sera entendu quand le mécanisme

de déverrouillage sera en place).

Alinee las ranuras en la batería con

las ranuras en la herramienta. Em-

puje la batería hasta que se asiente

bien apretada en la herramienta.

(Se escuchará un chasquido

cuando el mecanismo soltador se

engancha correctamente.)

Drywall Wood

Drywall Wood

Drywall Wood

1"

1st hole

1

1

/

4

"

1

1

/

4

" 2nd hole

1

1

/

2

"

1

1

/

2

" 3rd hole

1

5

/

8

"

1

5

/

8

" 4th hole

1

3

/

4

"

1

3

/

4

" 5th hole

2"

2"

6th hole

55mm

7th hole

2

1

/

2

"

8th hole

3"

1"

25mm 1˚orificio

32mm

1

1

/

4

" 32mm 2˚orificio

38mm

1

1

/

2

" 38mm 3˚orificio

41mm

1

5

/

8

" 41mm 4˚orificio

44mm

1

3

/

4

" 44mm 5˚orificio

50mm

2"

50mm 6˚orificio

55mm

7˚orificio

65mm

8˚orificio

75mm

1"

25mm 1st trou

32mm

1

1

/

4

" 32mm 2nd trou

38mm

1

1

/

2

" 38mm 3rd trou

41mm

1

5

/

8

" 41mm 4th trou

44mm

1

3

/

4

" 44mm 5th trou

50mm

2"

50mm 6th trou

55mm

7th trou

65mm

8th trou

75mm

Advertising