English espanol francais – Tyrex TY5100 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

• Store idle power tools out of

the reach of children and do not

allow persons unfamiliar with the

power tool or these instructions

to operate the power tool. Power

tools are dangerous in the hands of

untrained users.

English

Espanol

Francais

S a f e t y W a r n i n g s

A v i s o s d e S e g u r i d a d

C o n s i g n e s d e S é c u r i t é

• Maintain power tools. Check

for misalignment or binding of

moving parts, breakage of parts

and any other condition that may

affect the power tools opera-

tion. If damaged, have the power

tool repaired before use. Many

accidents are caused by poorly

maintained power tools.

• Keep cutting tools sharp and

clean. Properly maintained cutting

tools with sharp cutting edges are

less likely to bind and are easier to

control.

• Use the power tool, accessories

Use the power tool, accessories

and tool bits etc. in accordance

with these instructions, taking into

account the working conditions and

the work to be performed. Use of

the power tool for operations different

from those intended could result in a

hazardous situation.

• Guarde las herramientas

motorizadas inactivas fuera del

alcance los niños y no permita

que las personas que no están fa-

miliarizadas con las herramientas

motorizadas o estas instruc-

ciones operen la herramienta

motorizada. Las herramientas mo-

torizadas son peligrosas en manos

de personas no capacitadas.

• Suministre servicio de man-

tenimiento a las herramientas

motorizadas. Revise en cuanto a

desalineamiento o atascamiento

de las piezas movibles, rotura de

piezas y cualquier otra condición

que pudiera afectar el funcio-

namiento de las herramientas

motorizadas. Si está dañada, haga

reparar la herramienta motorizada

antes de utilizarla. Muchos acciden-

tes son causados por herramientas

motorizadas con servicio de manteni-

miento deficiente.

• Mantenga afiladas y limpias

las herramientas de corte. Las

herramientas de corte con servicio

de mantenimiento apropiado, y con

bordes cortantes afilados, tienen

menos posibilidades de atascarse y

son más fáciles de controlar.

• Use la herramienta eléctrica y

sus accesorios, brocas, etc. de

acuerdo con estas instrucciones, y

tome en cuenta las condiciones de

trabajo y la tarea a realizar. El uso

de la herramienta eléctrica para ope-

raciones diferentes de aquellas para

las que se la diseñó, puede provocar

una situación peligrosa.

• Entre les utilisations d’un outil

électrique, gardez-le hors de

portée des enfants et de toute

personne ne sachant le manipu-

ler, afin d’éviter toute utilisation

non autorisée. Un outil électrique

Un outil électrique

laissé entre les mains d’un utilisa-

teur sans formation peut être très

dangereux.

• Les outils électriques doivent

être bien entretenus. �érifiez

�érifiez

�érifiez

si des pièces mobiles sont mal

alignées ou coincées, si des

composants sont endommagés

et si d’autres problèmes peuvent

nuire au fonctionnement de

l’outil. Si vous découvrez une

Si vous découvrez une

Si vous découvrez une

anomalie, faites réparer l’outil

avant de l’utiliser. Plusieurs ac-

Plusieurs ac-

cidents sont causés par des outils

électriques mal entretenus.

• Les outils coupants doivent être

tenus affilés et propres. Les outils

Les outils

coupants bien entretenus, avec des

tranchants régulièrement affilés, sont

moins susceptibles de se coincer et

sont plus faciles à contrôler.

• Utiliser l�outil électrique, ses

Utiliser l�outil électrique, ses

accessoires et embouts ou forets,

etc. en suivant ces instructions, en

tenant compte des conditions de

travail et du type de tâche à réaliser.

L'utilisation de l'outil électrique pour des

opérations différentes de celles pour

lesquelles il a été conçu peut amener

une situation dangereuse.

Authorized
Service Center

TM

Service

• Have your power tool serviced

by a qualified repair person using

only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the

power tool is maintained.

Servicio

• Solicite que su herramienta

motorizada reciba servicio de

mantenimiento por parte de una

persona de reparación calificada

que sólo utilice piezas de re-

puesto idénticas. Esto garantizará

que se mantiene la seguridad de la

herramienta motorizada.

réparations

éparations

• Faites réparer votre outil

Faites réparer votre outil

électrique uniquement par un

réparateur qualifié utilisant seu-

lement des pièces de rechange

identiques. �ous préserverez

�ous préserverez

ainsi la sécurité d’origine de l’outil

électrique.

Advertising