General safety rules, English espanol francais, Warning – Tyrex DCF5000 User Manual

Page 3: Advertencia, Avertissement, Electrical safety, Seguridad electrica, Sécurité électrique

Advertising
background image

English

Espanol

Francais

S a f e t y W a r n i n g s

A v i s o s d e S e g u r i d a d

C o n s i g n e s d e S é c u r i t é

General Safety Rules

Read and understand all instruc-

tions. Failure to follow all instructions
listed below, may result in electric
shock, fire and/or serious personal
injury.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

Warning!

Work Area

Keep your work area clean and

well lit. Cluttered benches and dark

areas invite accidents.

Do not operate power tools in

explosive atmospheres, such as in

the presence of flammable liquids,

gases, or dust. Power tools create

sparks which may ignite the dust or

fumes.

Keep bystanders, children, and

visitors away while operating a

power tool. Distractions can cause

you to lose control.

3

Lea y comprenda todas las instruc-

ciones. La falta de observación de

todas las instrucciones listadas a

continuación puede causar choque

eléctrico, incendios o lesiones graves.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

Advertencia!

Zona de trabajo

Mantenga la zona de trabajo

limpia y en buenas condiciones.

Los bancos de trabajo desordena-

dos y los lugares oscuros son una

invitación a un accidente.

Avertissement !

Maintenez votre zone de travail

propre et bien éclairée. Des

établis en désordre et des zones mal

éclairées augmentent les risques

d’accident.

Maintenez votre zone de travail

propre et bien éclairée. Des étab-

lis en désordre et des zones mal

éclairées augmentent les risques
d’accident.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

No haga funcionar herramientas

de motor en atmósferas

explosivas, tal como en presencia

de líquidos, gases o polvos

inflamables. Las herramientas de

motor generan chispas que pueden

encender el polvo o los vapores.

N’utilisez pas d’outillage électrique

dans un environnement contenant

des produits explosifs comme

des liquides inflammables, gaz ou

poussières. De l’outillage électrique

génère des étincelles qui peuvent

enflammer la poussière ou les

vapeurs.

Mantenga s los acompañantes,

menores y visitas alsjados mien-

tras usted utiliza la herramienta

de motor. Las distracciones

pueden hacer que usted pierda el

control.

Maintenez les spectateurs,

enfants et visiteurs à l’écart

lorsque vous utilisez de

l’outillage électrique. Toute dis-

traction risque de vous faire perdre

le contrôle de votre outil.

Zone de travail

TyRe

x

Electrical Safety

Double insulated tools are

equipped with a polarized plug
(one blade is wider than the
other.) This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized
outlet. Do not change the plug
in any way.
Double insulation
eliminates the need for the three
wire grounded power cord and
grounded power supply system.

Seguridad Electrica

Las herramientas con aislante

doble cuentan con un enchufe
polarizado (una clavija es más
ancha que la otra.) Este enchufe se
puede insertar en un tomacorriente
polarizado de una sola manera.
Si el enchufe no se introduce
totalmente en el tomacorriente,
dé vuelta el enchufe. Si todavía no
entra, solicite a un perito electri-
cista que instale un tomacorriente
polarizado. No le haga ningún tipo
de modificación al enchufe.
El
aislante doble elimina la necesidad
de un cordón de alimentación trifilar
conectado a tierra y de un sistema
de suministro eléctrico conectado a
tierra.

Avoid body contact with grounded

surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators.
There is
an increased risk of electric shock if
your body is grounded.

Sécurité Électrique

Les outils à isolation double ont

une fiche polarisée (une borne
est plus large que l’autre). Elle
ne peut s’enficher dans une prise
polarisée que d’une façon. Si elle
ne s’enfiche pas, inversez-la. Si
le problème persiste, contactez
un électricien qualifié pour
installer une prise polarisée. Ne
modifiez en aucune façon la prise
existante.
Cette isolation double
évite le besoin d’un cordon secteur
3 fils et de la liaison de terre sur
tout le système d’alimentation
électrique.

Evite el contacto del cuerpo con las

superficies conectadas a tierra, por
ejemplo, tubos, radiadores, cocinas y
refrigeradores.
Existe un riesgo mayor de
sufrir un electrochoque si su cuerpo está
conectado a tierra.

Évitez le contact corporel avec des

surfaces à la terre comme tuyaux,
radiateurs, cuisinière et réfrigé-
rateur.
Vous avez plus de risques
d’électrocution si votre corps est mis
à la terre.

Advertising