Manual de instruçcoes – ROTHENBERGER ROBEND 3000 User Manual

Page 10

Advertising
background image

18

19

COMPONENTES DA MÂQUINA (Ver Figura A)

1. Motor
2. Manipulo de iversão de marcha
3. Asa
4. Alojamento para a cavilha
5. Tripé
6. Galheta – Forma
7. Gancho da Galheta Forma
8. Cavilha da máquina
9. Patim deslizante
10. Cavilha de Fixação
11. Escala para curvas em série

CARACTERISTICAS TÉCNICAS

Capacidade de Trabalho:

12 - 32 mm

Tipo de curva:

0º - 180º

Tipo de Corrente Eléctrica:

230 V 50/60 Hz

100 V 50/60 Hz

110 V 50/60 Hz

Potencia absorvida:

1010 W (900W)

Interruptor de marcha:

sem bloqueio

Peso da máquina:

13 kgs

Dimensão da Máquina:

590 x 145 x 215 mm

Peso do Equipamento Complet (12,15,18 e 22 mm):

24 kgs

Dimensão do Estojo:

660 x 430 x 200 mm

Nivel de ruido:

100 dBA

Lp:

87 db

Nivel de vibrações:

5,9 m/s2

CAMPO DE TRABALHO

Tubo de cobre rigido e recosido DIN 1786 ø 12 a 28 mm 1,5 parede.
Tubo de Aço dura e macio DIN 2391, DIN 2393, DIN 2394 Ø, 12 a 28 mm x 2,5 parede.
Tubo de Aço DIN 2440 1/4” (14) 3/8” (18) 1/2” (22) 3/4” (28).
Tubo de Aço Inaxidável AISI 304-316 espessura até 1,5 mm Ø 12 a 28 mm.
Tubo Eléctrico: 16-20-25-32 mm

UA-10

MANUAL DE INSTRUÇCOES

MANUAL DE INSTRUÇCOES

PORTUGUESE

PORTUGUESE

Preparação para a posta em funcionamento

1. Posição de trabalho do Operário (Ver figura B.1)
Por comodidade e segurança a posição que aparece
no desenho seria a ideal para trabalhar com a
máquina e fazer um bom trabalho.
2. Area de rotação do Tubo (Ver figura B.2)
O operário antes de iniciar o processo de curvar tem
que verificar que a área que utiliza, o processo de
curvamento, está livre de obstáculos, que não haja
nenhum objecto estranho que interfira ao curvar o
tubo.
3. Emprego de cabos extensiveis
Verifique e assegure-se que ao empregar uma
extensão electrica, seja o mais grossa e curta possivel.
O Cabo deverá ser para mais de 15 Amp e nunca
ultrapassará os 30 metros de comprimento.
4. Comprove o estado do interruptor de trabalho
da máquina
Verifique e assegure-se que o interruptor de marcha
se desbloquiea automáticamente quando deixa de ter
pressão sobre ele.
5. Utilização do tripé (opcional) (Ver figura B.3)
Montagem do tripé e acoplamento da máquina
curvadora.
6. Dispositivo para curvar em série (Ver figura B.4)
À ROBEND

®

3000 está equipada com um dispositivo

que permite fixar o angulo a curvar em 0º e 180º, para
isso afrouxar escala graduada que rodeia a cavilha da

máquina e fazer coincidir o angulo desejado com a
marca interior (ver figura). Uma vez seleccionado o
angulo, voltar a apertar os parafusos e proceder como
se indica para iniciar o trabalho.
Atenção! Nгo й aconselhável o seu uso para
espessuras superiores a 1,2 em tubos de diametro
superior a 22 mm.

Posta em marcha

Atenção!!! Se necessita qualquer outro serviço
adicional alem dos que se especcificam deverá
consultar os serviços tecnicos mais próximos da
sua residencia.
A. A Forma fica quieta durante o processo de
curvatura mas o motor continua a trabalhar.
Pode não se ter posto o manipulo de inversão de
marcha na posição adequada.
Pode haver problema mecanico de transmissão.
Consultar os n/ Serviços técnicos.
B. As curvas não ficam redondas
Forma ou patim não são os adecuados
Forma ou patim gastos
Tubo defeituoso
C. A Curvadora não trabalha
Ligação à corrente defeituosa
Motor defeituoso
Revisar as escovas
D. Disparo não acciona
Parafusos mal apertados

1. Seleccionar o tubo que queremos curvar. Escolher
a galheta-forma e o patim deslizante correspondente
à medida escolhida. Assegurese que a máquina esta
na posição de inicio. Para isso accionar o motor com
o manipulo de inversão, na posição de retrocesso, até
que dispare e se situe na posição de ponto morto.
2. Introduzir a galheta-Forma na cavilha da máquina.
Por o tuvo no alojamento da galheta e fixarlo com
o gancho (Atenção o tubo deve fazer contacto em
toda a superficie de apoio do gancho). Por o patim
deslizante correspondente e fixá-lo com o cavilha de
fixação no seu alojamento.
3. Posição de inicio. Para começar a curvar no ponto
“0” da galheta-forma tem que coincidir com o ponto
medio do patim deslizante (Ver Figura C.A). Agora
estamos prontos para começar a curvar.
4. Processo de curvar o tuvo. Mover o manipulo
de inversão de marcha para a posição curvar.
Accionar o interruptor do motor (a galheta-forma
começará a girar) (Ver figura C.B) e mantendo

assim durante toda a operação de curvatura. Para
determinar os graus de curvatura, o numero de graus
desejado deve coincidir com a marca existente no
patim. Ver figura C.C. A ROBEND

®

3000, dispõe de

um dispositivo que permite fixar o angulo a curvar
entre 0º e 180º (Curvar em série) ver esta sigla nas
indicações de preparação para inicio de trabalho.
5. Fim do processo de curvatura. Uma vez realizada
a curva, desconectar o interruptor e por o manipulo
de inversão de marcha em posição de retrocesso .
Accionar instantaneamente o interruptor para
desbloquear o tubo. Extrair a cavilha de fixação, retirar
o patim e recolher o tubo curvado.
6. Para deixar a ROBEND

®

3000 preparada para um

próximo trabalho, accionar o motor com o manipulo
de inversão de retrocesso até que dispare e
se situe em posição de ponto morto.Cuidados y
mantenimiento
Antes de realizar cualquier trabajo en la
máquina, desconecta el enchufe de la toma de
corriente.

Cuidados e manutensão

Antes de realizar qualquer trabalho na máquina,
desligue a tomada de corrente.
1. Cabo e tomada
Tanto o cabo como a ficha devem encontrar-se
em boas condições devendo ser examinados
periodicamente.
2. Interruptor de marcha
Comprove que o interruptor da máquina se
desbloqueia automaticamente ao libertá-lo da presão
dos seus dedos. No caso de detectar alguma anomalia
pressione-o de novo e de imediato.
3. Escovas
Verifique com frecuencia o desgaste e o seu perfeito
contacto com o induzido. Mude as escovas quando
o seu tamanho esteja reduzido a 1/3 do tamanho
original. Empregue sempre escovas originais
ROTHENBERGER.
4. Motor e induzido
Deverá em cada 100 horas ser tirado o pó do carvão
que haja no motor e alojamento das escovas. O
induzido do motor deverá estar permanentemente
limpio e a sua superficie terá que ser uniforme (de
color bronze claro).
5. Caixa de engrenagems
Cada 500 horas de funcionamento deverá substituir-
se a massa lubrificante. Apóz desmontar a máquina
deverá limpiar-se com petróleo todo o mecanismo
para tirar a massa ali encontrada. Secar as peças
com ar ua pressao seco e aplicar massa nova, com as

maos bem limpias. Não utilizar liquidos dissolventes.
A quantidade de massa necessária a uma boa
lubrificação é de 300 grs aproximadamente. Nгo й
aconselhável a aplicação excessiva de massa porque
pode aumentar a temperatura da máquina. Tipo de
massa LGMT2 da SKF ou similar. Aconselhamos que
esta operação seja feita por um serviçio pós-venda
autorizado.
6. Desmontagem da caixa de engrenagems
Ao desmontar a tampa da caixa de engrenagems,
nunca introduzir objectos cortantes, com pontas,
chaves de fendas, etc. entre as faces de união do
corpo e tampa. O procedimento corecto será bater
suavemente com um martelo de plástico na parte
frontal do octogono.
7. O mantimento da máquina e as reparações
devem de ser feitos por um especialista
Toda reparação deverá ser feita por um especialista e
umicamente com peças de origem.

Cuidados e manutensão

Possiveis falhas

Advertising