Instruções de uso índice, Instrucciones de uso – ROTHENBERGER ROBULL Typ ME User Manual

Page 12

Advertising
background image

1. Caracteristicas gerais . . .

24

2. Colocação em funcionamento e utilização do curva-tubos (placa dupla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3. Manutenção . . . . . . . . . .

25

4. Possíveis falhas e suas soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.1 Se o êmbolo avança vazio mas não em carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.2 Si el émbolo avanza en vacío pero no en carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.3 Se o êmbolo avança mas se pára antes do fim do percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.4 Se o êmbolo avança e retrocede a cada golpe de bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.5 Se o êmbolo avança bem em carga mas retrocede bruscamente a alavanca . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5. Lista de peças . . . . . . .

26-27

24

24

24

Com os curva-tubos rothenberger, podem ser curvadas
em frio, sem necessidade de encher, nem utilizar mandris
interiores, tubos de ferro negro ou galvanizado que
correspondam às seguintes qualidades de tubo:

Tubo Ferro EN 10255 Série Média e Pesada

Os ângulos que podemos curvar com estes curva-tubos
estão compreendidos entre 0° e 180°, podendo realizar
os 90° directamente e o resto em várias curvas. Estes
ângulos podem estar em distintos planos.
A central é do tipo monobloc, acionada manualmente ou
eléctricamente e de retrocesso automático baseada na
hidráulica.
Suas características mais relevantes são:

Potência de trabalho: 8 Tn (manual).
Percurso máximo:

270 mm.

Diâmetro do êmbolo:

34 mm.

Diâmetro do êmbolo da bomba:




16 mm (manual) y 10 mm (eléctrica).
Volume de óleo reposição:

850 cc.

Óleo a ser utilizado: Tipo ISO 32 ou parecido.

Colocar as placas guias na brida dianteira da central e
fixá-las por meio dos passadores.
Colocar os diábolos na placa inferior, na posição
correspondente ao tamanho de tubo a curvar, colocando
ao mesmo tempo o diábolo em posição conforme o
tamanho de tubo.
Colocar na extremidade do êmbolo a galheta
correspondente ao tamanho do tubo que se queira
curvar, introduzir o tubo e abater a placa superior para
fechar o conjunto.
Em caso de que o tubo que vai ser curvado esteja
soldado, colocar o cordão de soldadura na parte
superior ou inferior.
Antes de começar a usar o curva-tubos é necessário


1.

2.

3.

4.

5.

Características Gerais

1.

Colocação em fucionamento e
utilização do curva-tubos (placa dupla)

2.

INSTRUÇÕES DE USO

ÍNDICE

25

purgar o circuíto hidráulico já que pode existir ar
no sistema de válvulas. Para isso abrir a chave de
retrocesso e bombear várias vezes com a alavanca ou
com o interruptor.
Certifique-se que a válvula de retrocesso esteja bem
fechada, e a tampa do depósito aberto.
A seguir pode começar a acionar a alavanca da bomba
ou com o interruptor. Periódicamente verificar el nivel
del aceite.
Uma vez realizada a curva, o retrocesso do êmbolo
realiza-se afrouxando a válvula de retrocesso que se
encontra na lateral do distribuidor.

Periódicamente verificar o nível do óleo.
Realizar o enchimento de óleo tendo especial cuidado
em filtrá-lo para evitar introduzir corpos estranhos.

6.

7.

8.

A verificação do óleo será realizada elevando a parte
dianteira do grupo uns 45°, e observando que o óleo
chegue ao nível do orifício de carga de óleo.
Uma vez realizado o enchimento, colocar a central em
posição inclinada quase vertical (o êmbolo para cima),
abrir a válvula de retrocesso e acionar a alavanca da
bomba até que se verifique correctamente a aspiração.
Depois de um curto espaço de tempo nesta posição
e verificando correctamente a aspiração, colocar em
posição horizontal de trabalho.
No caso de ter que repor óleo faça com um de aplicação
hidráulica de 1ª qualidade e nunca com líquido de
freios. Tome muito cuidado porque um excesso
deixaria o equipamento inoperante. Portanto encha
aproximadamente um 70% da capacidade do depósito
(1.250 cc), retirando previamente a tampa.
Fechar a tampa do depósito para transporte

Mantenimiento

3.

Possíveis soluções e falhas

4.

Causa

Solução

Se o êmbolo não avança

Falta de óleo

Verificar o nível de óleo

Mal fechada a válvula de retrocesso

Fechar a válvula de retrocesso

O sistema tem ar (bomba)

Abrir retorno e accionar a alavanca da bomba até purgar,
para isso colocar o grupo com o êmbolo para cima, para
que o óleo desça ao distribuidor

Se o êmbolo avança em vazio mas não em carga

Mal fechada a válvula de retrocesso

Fechar válvula de retrocesso

Corpo estranho na válvula de aspiração

Desmontar a válvula de aspiração e limpá-la bem, fazendo
retroceder o êmbolo previamente

Se o êmbolo avança mas se pára antes do fim do percurso

Nivel de óleo muito baixo

Repor o nível de óleo

Tampa do depósito fechado

Abrir tampa do depósito

Se o êmbolo avança e retrocede a cada golpe de bomba
Corpo estranho na válvula de expulsão ou ar nos
condutos

Colocar em vertical o cilindro e retroceder o êmbolo
previamente. Desmontar a válvula de expulsão e limpá-la.

Corpo estranho na válvula de aspiração fazendo
retroceder o êmbolo previamente

Desmontar a válvula de aspiração e limpá-la

Se o êmbolo avança bem em carga mas retrocede bruscamente a alavanca

Corpo estranho na válvula de retenção fazendo
retroceder o êmbolo previamente

Desmontar a válvula de retenção e limpá-la

INSTRUCCIONES DE USO

Advertising
This manual is related to the following products: