Arrivée d'eau, Raccordement à la conduite d'eau, Utilisation – Karcher HD 10-15-4 Cage Food User Manual

Page 22: Fonctionnement à haute pression, Choisir le type de jet

Advertising
background image

– 4

Vérifier avant chaque utilisation que le
câble et la fiche secteur ne sont pas en-
dommagés. Un câble d’alimentation en-
dommagé doit immédiatement être
remplacé par le service après-vente ou
un électricien agréé.

Les fiches mâles et les raccords des
câbles de rallonge utilisés doivent être
étanches à l’eau.

Utiliser un câble de prolongation avec
une section suffisante (voir "Caractéris-
tiques techniques") et le dérouler com-
plètement de l'enrouleur.

Des rallonges non adaptées peuvent
présenter des risques. N'utiliser en
plein air que des rallonges homolo-
guées avec une section suffisante:

Données de raccordement, voir plaque si-
gnalétique / caractéristiques techniques

Avertissement

Respecter les prescriptions de votre socié-
té distributrice en eau.
Selon les directives en vigueur,
l'appareil ne doit jamais être ex-
ploité sans séparateur système
sur le réseau d'eau potable. Utili-
ser un séparateur système approprié de la
Sté. Kärcher

®

ou en alternative un sépara-

teur système selon EN 12729 type BA.
L'eau qui s'est écoulée à travers un sépara-
teur system est classifiée comme non po-
table.
Attention
Toujours raccorder le séparateur du sys-
tème au niveau de l'alimentation en eau et
jamais directement sur l'appareil!
Pour les valeurs de raccordement, se re-
porter à la section Caractéristiques tech-
niques.

Raccorder la conduite d'alimentation
(longueur minimale 7,5 m, diamètre mi-
nimum 1") au raccord d'arrivée d'eau de
l'appareil et à l'alimentation en eau (ex.
un robinet).

Remarque
La conduite d'alimentation n'est pas com-
prise dans la livraison.

Ouvrir l'alimentation d'eau.

Purge d'air de l'appareil :
Dévisser l'injecteur.
Laisser l'appareil en route jusqu'à l'eau
sorte sans faire de bulles.
Faire tourner l'appareil éventuellement
pendant 10 secondes - le mettre hors
service. Répéter le processus à plu-
sieurs reprises.

Arrêter l'appareil et dévisser de nou-
veau l'injecteur.

ƽ

Danger

Si l’appareil est utilisé dans des zones de
danger (par exemple des stations es-
sence), il faut tenir compte des consignes
de sécurité correspondantes.

Avertissement

Nettoyer les moteurs uniquement à des en-
droits équipés des séparateurs d'huile né-
cessaires (protection de l'environnement).
Ne jamais diriger le jet sur soi-même ni sur
d’autres personnes dans le but de nettoyer
les vêtements ou les chaussures.

Remarque
L'appareil est équipé d'un mano contac-
teur. Le moteur ne démarre que lorsque le
levier du pistolet est tiré.

Régler l'interrupteur principal sur "I".

Décrochez le pistolet de giclage à main
et tirer le levier du pistolet.

Régler (+/-) la pression de service et le
débit en tournant (en continu) le dispo-
sitif régulateur de pression et de quanti-
té.

Fermer la poignée-pistolet.

Mettre l'interrupteur principal sur "0".

Apporter la buse désirée sur la lance
avec buse.

Arrivée d'eau

Raccordement à la conduite d'eau

Utilisation

Fonctionnement à haute pression

Choisir le type de jet

22

FR

Advertising
This manual is related to the following products: