Sony CHC-P33D User Manual

Page 62

Advertising
background image

Capítulo 4: Decks de cassettes

E

14

Grabación de un
disco compacto:
Selección de la
duración de la cinta
(edición por tiempo)

Usted podrá hacer que el sistema estéreo
cree programas basándose en la duración
de la cinta. El reproductor de discos
compactos confeccionará programas que
quepan dentro de la cinta. Por ejemplo, si
utiliza una cinta de 40 minutos para grabar
un disco compacto de 46 minutos, el
reproductor de discos compactos elegirá
automáticamente las canciones que quepan
en 40 minutos, rellenando al máximo la
cinta. El reproductor no programará
canciones de número superior a 20.
Para realizar esta operación, utilice las
teclas de la unidad y del telemando.

=

+

10

1

7

2

9

8

p

PLAY MODE

+

=

p

P

(

p

)

0

(

9

3,5,6

4

1

Presione CD.

2

Presione § OPEN/CLOSE CD y
coloque el disco compacto. Después
vuelva a presionar § OPEN/CLOSE CD
para cerrar la bandeja del disco.

3

Presione EDIT.
En el visualizador aparecerá “TIME
EDIT”.

4

Presione + o = del telemando para
designar la duración de la cinta.
Elija la indicación correspondiente a la
duración en minutos de la cinta. Si
desea que el reproductor de discos
compactos reproduzca solamente la

mitad de lo que dure el disco compacto,
elija “HALF”.
A medida que presione la tecla, la
indicación cambiará de la forma
siguiente:

C-46

(23.00)

C-54

(27.00)

C-90

(45.00)

C-74

(37.00)

C-60

(30.00)

Nota
Usted no podrá seleccionar “HALF”
cuando desee grabar un disco que posea
más de 20 canciones.

5

Presione EDIT.
El reproductor de discos compactos
determinará automáticamente las
canciones que puedan grabarse en la
cara A.

6

Cuando desee grabar en ambas caras,
vuelva a presionar EDIT.
El reproductor de discos compactos
determinará automáticamente las
canciones que puedan grabarse en la
cara B.
Cuando desee grabar solamente en la
cara A, presione p para parar el
parpadeo de la indicación.

7

Presione § EJECT DECK B e inserte un
cassette en blanco en el deck B con la
cara que desee grabar hacia adelante.
La grabación se iniciará desde la cara
frontal del cassette, a menos que haya
cambiado el sentido de reproducción
antes de iniciar la grabación.
Cerciórese de que las lengüetas del
cassette estén intactas.

8

Seleccione grabación de una cara o de
ambas.

* La grabación se parará siempre al final de

la cara posterior. Cerciórese de iniciarla
desde la cara frontal.

9

Presione CD SYNCHRO.
El deck B pasará al modo de grabación
en pausa.

Tiempo de reproducción total de la
cara A

Para grabar

una cara

ambas caras*

presione DIRECTION
MODE para seleccionar

A
ß o RELAY

10

Presione P del para desactivar el

modo de grabación en pausa.
Se iniciará la grabación.
Después de unos 10 segundos, se
iniciará la reproducción del disco
compacto.

Para parar la grabación
Presione p.

Para cancelar la edición por tiempo
Presione PLAY MODE.

Para seleccionar canciones con
antelación
Usted podrá dar prioridad a la grabación
de algunas canciones seleccionándolas
antes de la programación (solamente hasta
20 canciones solamente). Consulte
“Reproducción de canciones en el orden
deseado (reproducción programada)”.

Para activar el sistema de reducción de
ruido Dolby
Cuando desee reducir el ruido de siseo en
señales de alta frecuencia y bajo nivel,
después del paso 8, presione DOLBY NR de
forma que en el visualizador aparezca
“DOLBY NR B”.

Grabación de un
disco compacto:
Especificando el
orden de las
canciones (edición
programada)

Usted podrá ajustar el tiempo de grabación
total de acuerdo con la duración de la cinta
cuando confeccione un programa.

=

+

7,12

4
1

9

2

3

11

10

p

5

1

Presione CD.

2

Presione § OPEN/CLOSE CD y
coloque el disco compacto. Después
vuelva a presionar § OPEN/CLOSE CD
para cerrar la bandeja del disco.

Advertising