Ajuste de los altavoces – Sony DVP S530D User Manual

Page 117

Advertising
background image

Ajustes

51

ES

Notas sobre la reproducción de pistas de sonido DTS de un CD

• No reproduzca pistas de sonido DTS sin conectar antes el

reproductor a un componente de audio con un decodificador
DTS incorporado. El reproductor enviará la señal DTS a través
de los conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL incluso
si “DTS” está ajustado en “NO” dentro de “AJUSTE AUDIO”
en la pantalla de ajustes, lo cual puede afectar a sus oídos o
causar daños a los altavoces.

• El indicador DTS del panel frontal no se ilumina, incluso si el

reproductor envía la señal DTS a través de los conectores
DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL.

• Ajuste los sonidos en “ESTEREO” al reproducir las pistas de

sonido DTS de un CD (consulte “Cambio del sonido” en la
página 29). Si ajusta los sonidos en “1/IZQ.” o “2/DER.”, los
conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL no emitirán
ningún sonido.

Notas sobre la reproducción de pistas de sonido DTS de un DVD

• Los conectores LINE OUT (AUDIO 1, 2) y PHONES no

emitirán ningún sonido.

• Si el reproductor está conectado a un componente de audio sin

decodificador DTS incorporado, no ajuste “DTS” en “SI” dentro
de “SALIDA DIGITAL” en la pantalla de ajustes. En caso
contrario, al reproducir la pista de sonido DTS, los altavoces
emitirán un ruido intenso que puede afectar a sus oídos o
causar daños a los altavoces.

• Si ajusta “DTS” en “NO” dentro de “AJUSTE AUDIO”, los

conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL no emitirán
ningún sonido, incluso si reproduce pistas de sonido DTS de
discos DVD.

• El indicador DTS del visor del panel frontal se ilumina al

reproducir pistas de sonido DTS.

Seleccione “AJUSTE ALTAVOZ” después de presionar
SET UP.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
especifique primero el tamaño de los altavoces conectados
y la distancia entre éstos y su posición de escucha y ajuste
el balance y nivel. A continuación, utilice el tono de
prueba para ajustar el volumen de los altavoces en el
mismo nivel.
Para la conexión de los altavoces, consulte las páginas 12 a
13.

pTAMAÑO
Selecciona el tamaño de los altavoces que van a
conectarse.
• FRONTAL

– GRANDE: Seleccione esta opción normalmente.
– PEQUEÑO: Si el sonido se distorsiona momentáneamente o

los efectos del sonido envolvente son difíciles de apreciar,
seleccione esta opción. Así se activan los circuitos de
redirección de graves Dolby Digital y las frecuencias graves
de los altavoces se emiten a través de los altavoces
potenciadores de graves.

• CENTRAL

– NINGUNO: Si no va a conectar un altavoz central, seleccione

esta opción.

– GRANDE: Seleccione esta opción normalmente.
– PEQUEÑO: Si el sonido se distorsiona momentáneamente,

seleccione esta opción. Así se activan los circuitos de
redirección de graves Dolby Digital y las frecuencias graves
del altavoz se emiten a través de otros altavoces.

• POSTERIOR

– NINGUNO: Si no va a conectar un altavoz posterior,

seleccione esta opción.

– GRANDE: Seleccione esta opción normalmente.
– PEQUEÑO: Si el sonido se distorsiona momentáneamente o

los efectos del sonido envolvente son difíciles de apreciar,
seleccione esta opción. Así se activan los circuitos de
redirección de graves Dolby Digital y las frecuencias graves
del altavoz se emiten a través de otros altavoces.

• SUBWOOFER

– NINGUNO: Si no va a conectar un altavoz potenciador de

graves, seleccione esta opción. Así se activan los circuitos de
redirección de graves Dolby Digital y las señales LFE se
emiten a través de los altavoces frontales.

– SI: Si conecta un altavoz potenciador de graves, seleccione

esta opción para emitir el canal LFE (efecto de baja
frecuencia) a través del altavoz potenciador de graves.

Ajuste de los altavoces

Para ajustar, oprima ydespués
.Para sajir, oprima .

ENTER

SETUP

AJUSTE ALTAVOZ

TAMAÑO:
DISTANCIA:
BALANCE:
NIVEL:

NO

TONO PRUEBA:

FRONTAL:
CENTRAL:

GRANDE
GRANDE

SI

GRANDE

POSTERIOR:
SUBWOOFER:

Advertising