Sony SU-WH500 User Manual

Page 88

Advertising
background image



*2

In the actual model names, the “

” indicates numbers and/or characters specific to each model./Dans les noms de

modèle réels, «

» indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle./En los nombres reales de los

modelos, la “

” indica números y/o caracteres específicos de cada modelo./Bei den aktuellen Modellnamen gibt das

“ für jedes Modell spezifische Zahlen und/oder Zeichen an./In de eigenlijke modelnamen staat de "

" voor cijfers

en tekens die eigen zijn aan een bepaald model./Nei nomi dei modelli, “

” indica numeri e/o caratteri utilizzati per

designare i singoli modelli di una serie./I modellnamnen anger ”

” nummer och tecken som är specifika för varje

modell./Znak „

” w nazwach rzeczywistych modeli wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla danego modelu./Nos

nomes de modelos actuais, o “

” indica números e/ou caracteres específicos a cada modelo/I de egentlige modelnavne

angiver "

" tal og/eller tegn, som er specifikke for hver model./Varsinaisissa mallinimissä ”

” viittaa mallikohtaisiin

numeroihin ja/tai merkkeihin./Bokstaven "

" indikerer modellspesifikke og/eller tegn i de faktiske modellnavnene./

Στα πραγματικά ονόματα μοντέλου η ένδειξη "

" αντιστοιχεί στους συγκεκριμένους αριθμούς ή/και χαρακτήρες

κάθε μοντέλου../Gerçek model adları, “

” harfleri her model için özel sayıları ve/veya karakterleri gösterir./Az adott

típusnévben szereplő „

” a típusra jellemző számot és/vagy karaktert jelöl./Symbol

“ v názvech modelů stojí za čísla a/nebo znaky určující konkrétní model./Pri konkrétnych názvoch modelov symbol

“ označuje čísla a/alebo znaky špecifické pre konkrétny model./В реальных названиях моделей знаки “

” означают

числа и/или символы, характерные для конкретной модели./У назвах моделей замість «

» стоять цифри і/або

символи, специфічні для кожної моделі./

/

/

/

/

/

*3

When the Home Theatre System HT-CT350 (not supplied) is installed with your TV/Si le système Home Cinéma HT-

CT350 (non fourni) est installé avec votre téléviseur/Si el televisor tiene instalado el Home Theatre System HT-CT350

(no suministrado)/Wenn die Heimkinoanlage HT-CT350 (nicht mitgeliefert) an Ihr Fernsehgerät angeschlossen

ist/Wanneer het Home Theatre System HT-CT350 (niet bijgeleverd) geïnstalleerd is bij uw tv/Se il sistema Home

Theatre HT-CT350 (non in dotazione) è installato con il televisore/När hemmabiosystemet HT-CT350 (medföljer ej) är

installerat med TV:n/Gdy z telewizorem instalowany jest system kina domowego HT-CT350 (nie dostarczony)/Quando

o Sistema de Cinema em Casa HT-CT350 (não fornecido) estiver instalado/Hvis hjemmebiografsystemet HT-CT350

(medfølger ikke) installeres sammen med skærmen/Kun HT-CT350-kotiteatterijärjestelmä (lisävaruste) asennetaan

television mukana/Når hjemmekinoanlegget HT-CT350 (ikke inkludert) er installert sammen med TV-en/Όταν έχει

εγκατασταθεί το Σύστημα οικιακού κινηματογράφου HT-CT350 (δεν παρέχεται) στην τηλεόρασή σας/Televizyonunuzla

HT-CT350 Ev Sineması Sistemi (birlikte verilmez) monte edilmişse/Ha a HT-CT350 házimozirendszer (nem tartozék)

a tévékészülékhez van csatlakoztatva/Když je s televizorem nainstalovaný systém domácího kina HT-CT350 (není

součástí balení)/Keď sa televízny prijímač používa spolu so systémom domáceho kina HT-CT350 (nedodáva sa s

televíznym prijímačom)/Когда вместе с телевизором установлена система домашнего кинотеатра HT-CT350

(не прилагается)/Якщо з телевізором встановлено систему домашнього кінотеатру HT-CT350 (не додається)/

/

/

/

/

/

*4

“–” indicates value which is measured upward from datum point./« – » indique la valeur mesurée vers le haut à partir

du point de référence./“–” indica un valor medido en sentido ascendente desde el punto de referencia./„–“ gibt den

vom Bezugspunkt nach oben zu messenden Wert an./"–" wijst op een waarde die omhoog is gemeten vanaf een

gegeven punt./“–” indica un valore misurato verso l’alto partendo da un punto di riferimento./”–” indikerar ett värde

som mätts uppåt från datumpunkten./„–” oznacza wartość mierzoną w górę, od punktu odniesienia./“–” indica o valor

que é medido a partir do ponto de referência./"–" angiver værdi, som måles opad fra referencepunktet./”–” tarkoittaa

kiintopisteestä ylöspäin mitattavaa arvoa./"–" indikerer verdi som er målt oppover fra referansepunkt./Το σύμβολο

"–" υποδεικνύει τιμή που μετράται προς τα πάνω ως προς το σημείο αναφοράς./“–” referans noktasından yukarı doğru

ölçülen değeri gösterir./A „–” jel a középponttól felfelé mért értéket jelöli./„–“ označuje hodnotu, která je měřena

směrem nahoru od základny./„–“ označuje hodnotu, ktorá sa meria z referenčného bodu smerom hore./“–” указывает

значение, которое было измерено вверх от исходной точки./«–» позначає значення, виміряне вище від базисної

точки./

/

/

/

/

/

Advertising