Működtetés, Эксплуатация – Panasonic RPWH25 User Manual

Page 53

Advertising
background image

RQT8956

53

Működtetés

Előkészítés:
Kapcsolja be az összes csatlakoztatott
berendezést.

Miután az adót a berendezésen levő fülhallgató
csatlakozó csatlakozóhoz csatlakoztatta, állítsa a
hangerőt annyira erősre, amennyire csak lehetséges
a hang torzulása nélkül.

Állítsa az adó működtetőkapcsolóját

„ON” állásba.

Az [OPR] jelzőfénye pirosra vált.

Csökkentse a fülhallgató hangerejét

a [VOL] tárcsával.

Állítsa a fülhallgató [OPR] kapcsolóját

„ON”-ra.

A működést jelzőfény pirosra vált.

Vegye fel a fejhallgatót.

A csúszkákat mozgassa el úgy, hogy mindkét
füléhez jól illeszkedjenek a fejhallgató házai.

Állítsa be a hangerőt a fejhallgatón.

Mivel az egység infravörös sugárzást használ, a statikus
zaj (sistergés) az adótól való távolsággal arányosan
növekedhet. Az infravörös sugárzás akadályoztatása
szintén zajt vagy szakadozott hangot eredményez.
Ezek a jelenségek az infravörös sugárzásra jellemzők, és
nem annak a jelei, hogy az egység meghibásodott.
● Használja a fülhallgatót a 49. oldalon a „Beszerelés”

cím alatt leírtak szerint.

● Az akadályok csökkentik az érzékelő hatékonyságát.

Ne takarja el a kezével vagy a hajával az érzékelőt d.

● Mivel ez az egység infravörös sugárzással működik, ne

használja a fülhallgatót közvetlen napsugárzásban.

Használat után

Vegye le a fejhallgatót.
Állítsa a fülhallgató [OPR] kapcsolóját, valamint az

adó működtetőkapcsolóját „OFF” állásba.

Kapcsolja ki az adóhoz csatlakoztatott készüléket.

Megjegyzés

● Lehetőleg ne hallgassa hosszabb ideig, hogy a

halláskárosodást megelőzze.

● Hagyja abba a használatát, ha kellemetlennek érzi,

hogy a fejhallgató közvetlenül a bőréhez ér.

A folyamatos használat bőrkiütést vagy más allergiás

reakciókat okozhat.

Эксплуатация

Подготовка:
Включите

все

подсоединенное

оборудование.

Если Вы подсоединили передатчик к гнезду
головных телефонов на оборудовании, увеличьте
громкость до предела, пока не наблюдаются
помехи.

Переместите

переключатель

функционирования передатчика в
положение “ON”.

Индикатор [OPR] загорится красным светом.

Уменьшите громкость головных

телефонов с помощью регулятора
[VOL].

Установите переключатель [OPR]

головных телефонов в положение
“ON”.

Индикатор функционирования загорится красным
светом.

Наденьте наушники.

Передвиньте скользящие соединения вверх или
вниз, чтобы позиции корпусов соответствовали
Вашим ушам.

Отрегулируйте уровень гром кости

наушников.

Так как в этом аппарате используется инфракрасное
излучение, уровень статических помех (шипящих
шумов)

может

возрастать

пропорционально

расстоянию

от

передатчика

инфракрасного

излучения. Препятствие на пути распространения
инфракрасного излучения также приводит к
помехам или прерыванию звука.
Эти явления
присущи

инфракрасному

излучению

и

не

свидетельствуют о неисправности аппарата.
● Используйте головные телефоны в пределах расстояний,

указанных в разделе “Установка” на стр. 49.

● Препятствия уменьшают эффективность сенсора.

Держите Ваши руки и волосы подальше от сенсора d.

● Так как этот аппарат использует инфракрасное

излучение, не используйте головные телефоны под
прямым солнечным светом.

После прослушивания

Снимите наушники.
Установите переключатель [OPR] головных

телефонов и переключатель функционирования
передатчика в положение “OFF”.

Отключите аппарат, к которому подсоединен

излучатель.

Примечание

● Избегайте продолжительного прослушивания в

наушниках на большой громкости во избежание
повреждения слуха.

● Прекратите использование, если Вы испытываете

дискомфорт с наушниками, которые непосредстве-
нно контактируют с Вашей кожей.

Продолжение использования может вызвать сыпь

или другие аллергические реакции.

MAGY

AR

РУ

ССКИЙ

ЯЗЫК

Advertising