Preparación 5, Apagado y encendido de la función de demostración – Panasonic SCAK331 User Manual

Page 4

Advertising
background image

RQT7799

4

A la toma
de corriente de CA

(R)

(L)

1

2

1

2

Preparación

5

Cable de alimentación de CA

3

Altavoces

Colocación

Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.
Conexiones de antenas opcionales (A página 11)

Preparación

Retuerza y tire de la punta de vinilo de los cables de la antena y de los altavoces.
O BIEN
Si los cables del altavoz no tienen la cubierta de vinilo, conéctelas directamente a los terminales.

Inserción del conector
Incluso cuando el conector está bien insertado,
dependiendo del tipo de toma usada, la parte delantera
del conector puede sobresalir como se muestra en la
figura.
Sin embargo, no habrá problemas para usar el aparato.

GCP

solamente

Si la clavija de alimentación no se puede conectar en la
toma de corriente, utilice el adaptador de clavija de
alimentación (suministrado).

Nota

El cable de alimentación de CA suministrado es para ser usado con este aparato
solamente. No lo utilice con otro equipo.

Para su referencia
Para ahorrar energia cuando no utilizar el aparato durante mucho tiempo,
desenchúfelo de la toma de CA. Después de enchufar el aparato tendrá que
reponer algunos elementos de la memoria.

4

GCP

solamente

Selector del voltaje

Utilice un destornillador de punta plana
para poner el selector de tensión del panel
trasero en la posición apropiada, hacia
arriba o hacia abajo, deacuerdo al área
en la que vaya a utilizarse este sistema.

1

Antena interior de FM

2

Antena de cuadro de AM

Ponga la antena en posición vertical sobre su base.

Cinta adhesiva

Fije la antena donde
la recepción sea mejor.

Coloque los altavoces delanteros de forma que el
altavoz de superagudos quede en la parte interior.

Conector

Toma del aparato

Aproximadamente
6 mm

Nota

Mantenga sus altavoces separados a un mínimo de 10 mm
del sistema para disponer de una ventilación apropiada.

Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No
los ponga cerca de televisores, ordenadores personales y
otros dispositivos a los que afecte fácilmente el
magnetismo.

No puede retirar la red delantera de los altavoces.

Precaución

Use estos altavoces sólo con el sistema recomendado. De
lo contrario, se podría dañar el amplificador y/o los
altavoces, y se podría ocasionar un incendio. Consulte a un
técnico de servicio especializado si ha ocurrido un problema
o si se advierte un cambio repentino en el rendimiento.

No instale estos altavoces en paredes ni techos.

Use solamente los altavoces
suministrados.
La combinación de la unidad principal
y los altavoces suministrados suministra
el mejor sonido. Usando otros altavoces
se puede dañar la unidad y la calidad
de sonido será afectada negativamente.
Notas acerca de la utilización de los
altavoces

Si reproduce el sonido con niveles
altos durante largos periodos de
tiempo podrá dañar los altavoces y
reducir su duración.

Reduzca el volumen para evitar
daños en los casos siguientes.
– Cuando reproduzca sonido

distorsionado.

– Cuando ajuste la calidad del

sonido.

Conexiones

Cuando el aparato se enchufe por primera vez puede que se muestre
en el visualizador una demostración de sus funciones.
Si el ajuste de demostración está desactivado, usted podrá activarlo
seleccionando “DEMO ON”.

Mantenga pulsado [DISP, –DEMO].

La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón.
NO DEMO (desactivación)

DEMO ON (activación)

Durante el modo de espera, seleccione “NO DEMO” para reducir el
consumo de energía.

Nota

La función DEMO no se puede activar cuando la función DIMMER
está activada.

DISP, –DEMO

Rojo (+)

Azul (–)

Gris (+)

Negro

Azul

Rojo

Gris

Negro (–)

Conecte el
lado izquierdo
(L) de la misma
manera.

VOLT ADJ

220–240V

110–127V

Apagado y encendido de la función de demostración

Altavoz de superagudos

Altavoz de superagudos

PL

GCP

PL

GCP

Aparato principal

Altavoz
delantero
(derecho)

Altavoz

delantero

(izquierdo)

Advertising