Panel trasero – Akai MPX16 User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

10.

Pads: Pulse estos pads para disparar las muestras de la tarjeta SD insertada (la tarjeta se

vende por separado). Los pads son sensibles a la velocidad, lo que los hace de rápida
respuesta y muy intuitivos para tocar. Consulte Funciones > Edición de pads para aprender
más.

Los pads se iluminan de diferentes colores para indicar su estado actual:

Apagado (sin color): El pad no tiene ninguna muestra asignada.
Ámbar: El pad tiene ninguna muestra asignada.
Verde: La muestra asignada al pad se está reproduciendo actualmente.
Rojo: El pad está siendo editado actualmente (independientemente de si se le asignó una

muestra o no).

11.

Edición de pad: Pulse este botón para alternar entre los parámetros disponibles que controlan

las perillas. Consulte la sección Funciones > Edición de pads para aprender más.

12.

Perillas de parámetros: Gire estas perillas para ajustar el parámetro actualmente

seleccionado que se muestra por encima de cada una de ellas. Consulte Funciones > Edición
de pads
para aprender más.

Panel trasero

1

4

7

6

5

8

9

2

3

1.

Entrada de CC: Si no desea utilizar un ordenador en su configuración (por ejemplo, si está
utilizando el MPX16 para controlar un módulo MIDI externo), conecte este conector a una toma
de corriente utilizando el adaptador de corriente incluido (5.8 V CC, 860 mA, centro positivo).
Como alternativa, puede conectar el puerto USB del MPX16 a un tomacorriente utilizando un
cargador USB estándar (que se vende por separado).

2.

Botón de encendido: Pulse este botón para encender o apagar el MPX16.

3.

Puerto USB: Utilice un cable USB estándar para conectar este puerto USB a su ordenador. El
puerto USB del ordenador suministra suficiente corriente al MPX16, aunque puede utilizar en
su lugar el adaptador de corriente incluido. También puede alimentar el MPX161 conectando
este puerto USB a un tomacorriente utilizando un cargador USB estándar (que se vende por
separado). Esta conexión también se utiliza para enviar y recibir datos MIDI desde y hacia su
ordenador.

4.

Ranura para tarjeta SD: Inserte una tarjeta SD estándar con muestras en esta ranura. Utilice el
software MPX File Conversion Utility (que se descarga gratis desde akaipro.com/mpx16) para
cargar muestras en la tarjeta SD. Si prefiere cargar muestras a la tarjeta SD sin utilizar el MPX
File Conversion Utility, consulte Funcionamiento > Edición de muestras para asegurarse de
que esté formateada correctamente.

5.

Entrada de grabación: Utilice cables TRS estándar de 1/4 pulg. (6,35 mm) para conectar estas
entradas a una fuente de audio externa para grabar con el MPX16. Controle en nivel de entrada
de grabación con la perilla Rec Gain (Ganancia de grabación). Si desea grabar una fuente
mono en lugar de una estéreo, conecte solamente la entrada izquierda (L). Al conectar un cable
a cualquiera de estos conectores, el micrófono se desactivará automáticamente.

6.

Entrada MIDI: Utilice un cable MIDI estándar de cinco patillas para conectar esta entrada MIDI
a la salida MIDI de un dispositivo MIDI externo (por ejemplo, otro controlador MIDI). Los
mensajes MIDI que se envíen a esa entrada MIDI serán enviados a su computadora a través del
puerto USB.

7.

Salida MIDI: Utilice un cable MIDI estándar de cinco patillas para conectar esta salida MIDI a
la entrada MIDI de un dispositivo MIDI externo (por ejemplo, un sintetizador, secuenciador, caja
de ritmos, etc.).

8.

Salida principal: Use cables TRS estándar de 1/4 pulg. (6,35 mm) para conectar estas salidas
a un altavoz o sistema de amplificador. Para obtener sonido monofónico, conecte un cable
solamente a la salida izquierda (L). Ajuste el nivel de estas salidas con la perilla Volume
(Volumen).

9.

Salida para auriculares: Conecte auriculares estéreo estándar de 1/4 pulg (6,35 mm) a esta
salida. Ajuste el nivel de esta salida con la perilla Volume.

Advertising