Dgr nl f – AEG FP5200 User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

D

GR

NL

F

Erste Schritte / Ξεκινώντας

Het eerste gebruik / Première utilisation

7. Montage du mixeur : maintenez le

bol mixeur à la verticale et insérez le
bloc de la lame. Tournez le bloc de la
lame vers la droite pour le fixer.

Attention ! Les lames sont très

coupantes !

9. Fermez le couvercle et insérez le

verre mesureur dans l’orifice de
remplissage. (Vous pouvez utiliser
le verre mesureur pour ajouter des
ingrédients pendant que le robot
fonctionne.) Fermez l’orifice de
remplissage immédiatement après
pour éviter les éclaboussures.

Attention ! Reportez-vous au

paragraphe 10 si vous utilisez des

liquides chauds.

8. Verrouillez le bol mixeur en place

sur le bloc moteur. Lorsque la
flèche est alignée avec l’indicateur
« verrouillé », le bol mixeur est
verrouillé en position. Mettez les
ingrédients dans le bol mixeur.

(Ne dépassez pas le volume de

remplissage maximal de 1,2 litres.)

7. Συναρμολόγηση του μπλέντερ:

κρατήστε την κανάτα του μπλέντερ
όρθια και εισαγάγετε τη διάταξη
λεπίδων. Στρέψτε τη διάταξη λεπίδων
προς τα δεξιά για να την ασφαλίσετε.

Προσοχή! Οι λεπίδες είναι πολύ

αιχμηρές!

9. Κλείστε το καπάκι και τοποθετήστε

το δοχείο μέτρησης μέσα στην
οπή πλήρωσης. (Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το δοχείο μέτρησης
για να προσθέσετε υλικά κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας.) Κλείστε την
οπή πλήρωσης αμέσως μετά για να
αποφευχθεί το πιτσίλισμα.

Προσοχή! Για την επεξεργασία

καυτών υγρών, ανατρέξτε στην

παράγραφο 10.

8. Ασφαλίστε την κανάτα του

μπλέντερ στη θέση της πάνω στο

περίβλημα του κινητήρα. Όταν
το βέλος έχει ευθυγραμμιστεί με
την ένδειξη «Locked», η κανάτα έχει
ασφαλίσει στη θέση της. Προσθέστε τα
υλικά στην κανάτα. (Μην υπερβαίνετε

το μέγιστο όγκο πλήρωσης των 1,2

λίτρων)

7. Zusammenbau des Mixers: Halten

Sie den Mixerbehälter nach oben
und setzen Sie die Messereinheit
ein. Drehen Sie die Messereinheit im
Uhrzeigersinn fest.

Vorsicht! Die Messer sind sehr

scharf!

9. Schließen Sie den Deckel und

setzen Sie den Messbecher in die
Einfüllöffnung. (Der Messbecher
kann auch zum Hinzufügen von
Zutaten während des Betriebs
verwendet werden.) Schließen Sie den
Einfüllöffnung umgehend, um Spritzer
zu vermeiden.

Vorsicht! Für die Verarbeitung von

heißen Flüssigkeiten siehe Absatz

10.

8. Rasten Sie den Mixerbehälter

im Motorgehäuse ein. Wenn der
Pfeil mit der Markierung „Locked“
übereinstimmt, ist der Behälter
arretiert. Geben Sie die Zutaten in den
Behälter. (Überschreiten Sie nicht die

maximale Füllmenge von 1,2 Litern)

7. De blender monteren: houd de

blenderkan rechtop en breng
het messengeheel in. Draai het
messengeheel naar rechts om het vast
te zetten.

Let op! De messen zijn zeer scherp!

9. Sluit het deksel en steek de

maatbeker in de vulopening. (U kunt
de maatbeker gebruiken om tijdens
het gebruik ingrediënten toe te
voegen.) Om spatten te vermijden,
dient u de vulopening onmiddellijk te
sluiten.

Let op! Als u warme vloeistoffen

bereid, dient u paragraaf 10 te

raadplegen.

8. Vergrendel de blenderkan op het

motorhuis. Als de pijl is uitgelijnd met
de “Locked” (gesloten)-aanduiding,
is de kan op zijn plaats vergrendeld.
Doe de ingrediënten in de kan.

(Overschrijd het maximumvolume

van 1,2 liter niet)

Advertising
This manual is related to the following products: