Single), 02 conexión del equipo, Conexión de otros componentes de audio – Pioneer SC-LX75 User Manual

Page 58: Conexión de antenas de am/ fm, Conexión de antenas externas

Advertising
background image

Es

24

02

Conexión del equipo

Conexión de otros componentes de audio

Este receptor tiene entradas digitales y analógicas que le permiten a usted conectar componentes
de audio para su reproducción.
Cuando configure el receptor, tendrá que indicar a qué entrada ha conectado el componente (con-
sulte también El menú de configuración de entrada en el Manual de instrucciones suministrado con
el CD-ROM).

RS-232C

ZONE 2

IN

IN

IN

IN

DVR/BDR

OUT

OUT

ZONE 3

OUT

TV/SAT VIDEO

IN

PHONO

GND

SIGNAL

CD IN

DVD

OUT 1
(CONTROL)

OUT 2

PRE OUT

MULTI CH IN

SUBWOOFER

1

2

COMPONENT VIDEO

Y

P

B

P

R

ASSIGNABLE

MONITOR

OUT

ZONE2

OUT

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

(VIDEO)

IN

3

FRONT

CENTER

SURROUND SURR BACK F HEIGHT

F WIDE

L

R

CENTER

FRONT

SURROUND SURR BACK

(

CD)

(

DVD)

COAXIAL

ASSIGNABLE

IN

1

IN

2

(

DVR/BDR)

(

TV/SAT)

OPTICAL

ASSIGNABLE

IN

1

IN

2

IN

3

OUT

(

VIDEO)

(OUTPUT 5 V

0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

CU-RF100

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(10/100)

LAN

(OUTPUT

5 V

0.6 A MAX)

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

(Single)

(Single)

SPEAKERS

FRONT WIDE /

B

FRONT HEIGHT

A

A

AC IN

FM UNBAL 75

AM LOOP

ANTENNA

(OUTPUT 5 V

150 mA MAX)

CONTROL

IR

OUT

IN

OUT

IN 1

IN 2

2

1

12 V TRIGGER

(OUTPUT 12 V

TOTAL 150 mA MAX)

VIDEO

AUDIO

MONITOR

OUT

HDMI

BD IN

(VIDEO)

IN

1

IN

2

IN

4

(DVD)

IN

5

(DVR/BDR)

IN

6

ASSIGNABLE

1 6

SUBWOOFER

DIGITAL OUT

COAXIAL

OPTICAL

DIGITAL IN

OPTICAL

ANALOG

R

L

AUDIO OUT

MD, DAT, etc.

Giradiscos

Seleccione una

! Si el giradiscos tiene salidas de nivel de línea (p. ej., tiene una preamplificador fonográfico

incorporado), conéctelo a las entradas de CD.

! No puede escuchar audio HDMI a través de la salida digital de este receptor.

Conexión de antenas de AM/

FM

Conecte la antena de cuadro de AM y la antena
alámbrica de FM como se muestra abajo. Para
mejorar la calidad de la recepción y el sonido,
conecte antenas externas (consulte Conexión
de antenas externas
en la página 24).

FM UNBAL 75

AM LOOP

ANTENNA

3

1

4

a

b

c

5

2

1 Retire los protectores de los dos hilos
del cable de antena de AM.
2 Presione las pestañas para abrirlas y
luego inserte a fondo un cable en cada
terminal, y luego suelte las pestañas para
asegurar los cables de la antena de AM.
3 Fije la antena de cuadro de AM al
soporte.

Para fijar el soporte a la antena, doble en el
sentido indicado por la flecha (fig. a) y luego fije
el cuadro en el soporte (fig. b).

! Si piensa montar la antena de AM en una

pared u otra superficie, asegura el soporte
con tornillos (fig. c) antes de fijar el cuadro al
soporte. Asegúrese de que la recepción sea
clara.

4 Coloque la antena de AM sobre una
superficie lisa y en la dirección que ofrezca
la mejor recepción.
5 Conecte la antena de cable de FM en la
toma de antena de FM.

Para obtener los mejores resultados, extienda
la antena de FM por completo y fíjela a la pared
o al marco de una puerta. No deje que se plie-
gue o se enrolle.

Conexión de antenas externas

Para mejorar la recepción en FM, conecte una
antena de FM externa al FM UNBAL 75 W.

FM UNBAL 75

AM LOOP

ANTENNA

Cable coaxial 75 Ω

Para mejorar la recepción en AM, conecte un
cable con revestimiento de vinilo de 5 m a 6 m
de longitud a los terminales AM LOOP sin des-
conectar la antena de cuadro AM suministrada.
Para obtener la mejor recepción posible, sus-
penda el cable horizontalmente en el exterior.

FM UNBAL 75

AM LOOP

ANTENNA

Antena exterior

Antena interior
(cable cubierto

de vinilo)

5 m a 6 m

Advertising
This manual is related to the following products: