Broan 46000 User Manual

Page 6

Advertising
background image

COMO EVITAR QUE OCURRA UN INCENDIO

DEBIDO A LA GRASA QUE SE ACUMULA EN UN

EXTRACTOR COMUN

• Su extractor proporciona una barrera protectora

entre la superficie para cocinar y los gabinetes.

• Mantenga el abanico, los filtros y las superficies

donde se acumula la grasa LIMPIAS conforme a

las instrucciones.

• ENCIENDA siempre el extractor cuando esté

cocinando a fuego alto para mantener el area para

cocinar y el extractor limpios.

• Utilice las hornillas de fuego alto solamente cuando

sea necesario.

• No deje las hornillas de la estufa sin atención

cuando esté cocinando. El vapor o el aceite

que salpique puede ocasionar un incendio

o acumulación de humo.

• Siempre utilice los utensilios del tamaño adecuado.

• Si está preparando alimentos flameados, como las

Cerezas a la Jubilee, ENCIENDA siempre el ex-

tractor en ALTO para evitar que el calor pueda

causar algún daño o un incendio.

COMO EXTINGUIR UN INCENDIO EN UN EXTRAC-

TOR COMUN

No levante nunca una sartén que esté en llamas.

Si se le cae, las llamas se pueden extender

rapidamente.

• ¡NO UTILICE AGUA PARA APAGARLO! Puede

ocasionar una explosión de vapor. Las toallas de

cocina mojadas también son peligrosas.

• Ahogue las llamas con una tapa ajustada o una

charola.

• Las llamas provocadas por la grasa también se

pueden apagar con bicarbonato de sodio o un

extinguidor químico.

• Apague las hornillas - si puede hacerlo sin

quemarse.

HOW TO AVOID A COMMON RANGE-TOP

GREASE FIRE

• Your range hood provides a protective barrier

between the cooking surface and the cabinets.

• Keep fan, filters and grease laden surfaces

CLEAN according to instructions.

• Always turn hood ON when cooking at high heat

to keep the cooking area and the hood cooler.

• Use high heat settings only when necessary.

• Never leave cooking surface unattended. Boil-

over causes smoking and greasy spillovers that

may ignite.

• Always use adequate-sized utensils.

• If preparing flaming foods, such as Cherries Ju-

bilee, always turn hood ON to HIGH to prevent

a high heat situation which can cause damage

or fire.

HOW TO EXTINGUISH A COMMON RANGE-TOP

GREASE FIRE

Never pick up a flaming pan. If dropped, flames

can spread quickly.

• DO NOT USE WATER! A violent steam explo-

sion may result. Wet dishcloths or towels are

also dangerous.

• Smother flames with a close fitting lid, cookie

sheet or metal tray.

• Flaming grease can also be extinguished with

baking soda or a multi-purpose dry chemical

extinguisher.

• Turn off surface units - if you can do so without

getting burned.

6

GARANTIA BROAN-NUTONE LLC LIMITADA POR UN AÑO

Broan-NuTone LLC garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán

de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.

NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A,

GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone LLC reparará o reemplazará, sin costo

alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta

garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido

utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o

mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone LLC), instalación defectuosa,

o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía

expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita,

por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE LLC DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE

BROAN-NUTONE LLC, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR

BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE LLC NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,

CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL

PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la

limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales

específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía

reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone LLC al domicilio o el número

de teléfono abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de

cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted

debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.

Broan-NuTone LLC,

926 West State Street,

Hartford, WI 53027 E.U.A.

(1-800-637-1453)

BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products

will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of

original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,

BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone LLC will, at its option, repair or replace, without charge,

any product or part which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES.

This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which

have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by

Broan-NuTone LLC), faulty installation or installation contrary to recommended installation instruc-

tions.
The duration of an implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express

warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above

limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE LLC’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE LLC’S

OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WAR-

RANTY. BROAN-NUTONE LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL

OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR

PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential

damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from

state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone LLC at the address or telephone

number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any

defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence

of the original purchase date.

Broan-NuTone LLC,

926 West State Street,

Hartford, WI 53027

(1-800-637-1453)

Advertising