Philips Saeco Minuto Cafetera expreso súper automática User Manual

Page 30

Advertising
background image

30

Hinweise
Instructions

www.philips.com/support

DE

Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasserfi lter “IN-
TENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wassertank instal-
lieren. Den klassischen Milchaufschäumer wieder einsetzen.

Die Brühgruppe reinigen. Für
weitere Anweisungen siehe
Kapitel “Reinigung der Brüh-
gruppe”.

Die Maschine ist bereit für
die Ausgabe von Kaff ee.

FR

Enlever le petit fi ltre blanc et replacer le fi ltre à eau « IN-
TENZA+ » (si présent) dans le réservoir à eau. Réinsérer le
Mousseur à lait Classique.

Nettoyer le groupe de dis-
tribution. Pour plus d'infor-
mations, consulter la section
«  Nettoyage du groupe de
distribution ».

La machine est prête à dis-
tribuer du café.

DE

Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig
ausgegeben, zeigt die Maschine das seitlich abgebildete
Symbol an. Die Taste

drücken, um den Entkalkungszy-

klus zu verlassen.

Die Taste

drücken, um

das System zu entlüften.

Nach Beendigung des Spülvorgangs die Abtropfschale leeren
und wieder einsetzen.

FR

Lorsque l'eau nécessaire pour le rinçage a été totalement
distribuée, la machine affi che ce symbole. Appuyer sur la
touche

pour quitter le cycle de détartrage.

Appuyer sur la touche

pour amorcer le circuit.

Une fois le rinçage terminé, vider le bac d’égouttement et
le replacer dans sa position.

1

3

2

Hinweis: Das System muss
mit einer voreingestellten
Wassermenge gereinigt
werden. Wird der Tank
nicht bis zum Füllstand
MAX gefüllt, besteht die
Möglichkeit, dass die Ma-
schine für die Reinigung
fordert, den Tank drei mal
oder öfter nachzufüllen.
Remarque  : le circuit doit
être nettoyé avec une
quantité d’eau préré-
glée. Si le réservoir à eau
n’est pas rempli jusqu’au
niveau MAX, la machine
peut demander le remplis-
sage du réservoir trois fois
ou plus pour le rinçage.

DE

Die Taste

drücken, um den Spülzyklus zu starten.

Wird dieses Symbol ange-
zeigt, so ist der Wassertank
leer.

Die Vorgänge von Punkt 11
bis Punkt 15 wiederholen.
Danach zu Punkt 17 über-
gehen.

Den Tank ausspülen und bis
zum Füllstand MAX mit fri-
schem Wasser füllen.

FR

Appuyer sur la touche

pour démarrer le cycle de rin-

çage.

Lorsque ce symbole s'af-
fi che, le réservoir à eau est
vide.

Répéter les opérations du
point 11 au point 15, passer
ensuite au point 17.

Rincer le réservoir et le
remplir avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau MAX.

11

15

MAX

Advertising
This manual is related to the following products: