Elektromagnetische felder, Recycling, 2 einführung – Philips Viva Collection Handmixer User Manual

Page 2: 3 überblick (abb. 1), 4 das gerät benutzen vor dem ersten gebrauch, Drahtquirle/bandquirle/knethaken (abb. 2), Pürierstab (abb. 3), 2 εισαγωγή, 3 επισκόπηση (εικ.1), 4 χρήση της συσκευής πριν την πρώτη χρήση

Advertising
background image

• Bevor Sie das Gerät einschalten, senken Sie die Quirle,

Knethaken oder den Pürierstab in die Zutaten.

• Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es vom

Stromnetz, wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen

und bevor Sie es zusammensetzen, auseinandernehmen

oder reinigen.

Vorsicht

• Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von

Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips

empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör oder

Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.

• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt

bestimmt.

• Überschreiten Sie nicht die im Benutzerhandbuch

aufgeführten Mengen und Verarbeitungszeiten.

• Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das Gerät

danach fünf Minuten lang abkühlen, bevor Sie mit

weiteren Portionen fortfahren.

Hinweis

• Geräuschpegel = 85 dB [A]

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in

elektromagnetischen Feldern.

Recycling

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten

entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem

Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie

sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen

und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden

Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

2 Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips. Um die Unterstützung

von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome

registrieren.

Mit dem Philips Mixer mit Pürierstab können Sie eine Vielzahl an Zutaten verarbeiten. Mit

den leistungsstarken fünf Geschwindigkeitsstufen und dem Turbo-Modus, den Drahtquirlen/

Bandquirlen aus Edelstahl und den Knethaken wird auch der schwierigste Teig zum Kinderspiel.

HR1574/HR1575 ist mit dem innovativen FlexiMix-System ausgestattet, mit dem sich die

Quirle und Knethaken auf und ab bewegen können, wenn Sie die Schüssel berühren. Die zwei

Drahtquirle/Bandquirle (oder Knethaken) bewegen sich unabhängig voneinander, wodurch sie

sich der Form der Schüssel anpassen können. Deshalb ist es viel leichter, jeden Teil der Schüssel

zu erreichen und alle Zutaten gründlich zu vermengen. Mit dem FlexiMix-System ist der Mixer

einfacher zu handhaben, und Sie können den Mischvorgang besser kontrollieren.

3 Überblick (Abb. 1)

a

Turboknopf

(Nur für die Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken) Gedrückt halten, um die

Geschwindigkeit bei schwer zu verarbeitenden Zutaten zu erhöhen.

(Nur für den Pürierstab) Gedrückt halten, um den Pürierstab einzuschalten.

b

Geschwindigkeitsregler

0: Ausschalten der Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken

1 2 3 4 5: Einschalten der Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken und Auswählen einer

geeigneten Geschwindigkeit

c

Auswurftaste

Drücken, um die eingesetzten Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken zu entfernen.

d

FlexiMix-Schalter (nur HR1574/HR1575)

: Ausschalten von FlexiMix

: Einschalten von FlexiMix

e

Zugang für die Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken

f

Zwei Drahtquirle (länderabhängig)

g

Zwei Bandquirle (länderabhängig)

h

Zwei Knethaken

i

Kunststoffpürierstab (nur HR1572/HR1577)

j

Metallpürierstab (nur HR1574/HR1575)

k

Netzkabel

l

Zugang für Pürierstab/Zerkleinerer

m

Deckel für Zerkleinerer (nur HR1577)

n

Messereinheit für Zerkleinerer (nur HR1577)

o

Zerkleinerer-Behälter (nur HR1577)

p

Messbecherdeckel (nur HR1574/HR1575)

q

Messbecher

r

Kabelclip

4 Das Gerät benutzen

Vor dem ersten Gebrauch

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit

Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.

1

Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.

2

Reinigen Sie die Quirle, die Knethaken und den Pürierstab in warmem Spülwasser oder

im Geschirrspüler.

Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken (Abb. 2)

1

Wählen Sie eine passende Geschwindigkeit zwischen 1 und 5, um die Draht-/Bandquirle

oder Knethaken einzuschalten. Um Spritzer zu vermeiden, beginnen Sie mit einer

langsamen Geschwindigkeit, und wechseln Sie dann zu einer höheren Geschwindigkeit.

Halten Sie bei schwer zu verarbeitenden Zutaten die Turbotaste gedrückt.

(Für HR1574/HR1575) Um die FlexiMix-Funktion zu verwenden, schalten Sie die

FlexiMix-Taste ein.

2

Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf 0 (Position OFF), und ziehen

Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose.

3

Drücken Sie , um die Draht-/Bandquirle oder Knethaken zu entfernen.

Tipp

Wenn der Zugang für die Drahtquirle, Bandquirle oder Knethaken blockiert ist, schließen Sie

zum Öffnen den Zugang des Pürierstabs.

Pürierstab (Abb. 3)

Vergewissern Sie sich, dass sich der Geschwindigkeitsregler in der Position 0 (Position OFF)

befindet.

1

Öffnen Sie den Zugang für den Pürierstab.

2

Setzen Sie den Pürierstab in die Rückseite des Hauptgeräts ein, und drehen Sie ihn

dann im Uhrzeigersinn, bis die Anzeige auf dem Pürierstab und die auf dem Hauptgerät

übereinstimmen.

3

Halten Sie gedrückt, um den Pürierstab einzuschalten.

4

Ziehen Sie nach dem Mixen den Netzstecker aus der Steckdose, und drehen Sie dann

den Pürierstab gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen.

5

Schließen Sie den Zugang des Pürierstabs.

Tipp

(Für HR1574/HR1575) Sie können den Messbecherdeckel dazu verwenden, um Zubehörteile

vor der Reinigung aufzubewahren.

Zerkleinerer (Abb. 4, nur HR1577)

Hinweis

Gehen Sie mit der Messereinheit sehr vorsichtig um, die Messer sind sehr scharf. Seien Sie

besonders vorsichtig, wenn Sie die Messereinheit aus dem Zerkleinerer-Behälter entfernen,

wenn Sie den Zerkleinerer-Behälter leeren und während der Reinigung.

Verwenden Sie beim Zerkleinern von Sojabohnen für das beste Ergebnis die Maximalmenge

(200 g) auf Geschwindigkeitsstufe TURBO für 5 Sekunden.

Bei gefrorenen Rindfleischwürfeln verwenden Sie die maximale Größe (2 x 2 x 2 cm) zur

Verarbeitung.

Tipp

Wenn die Zutaten innen am Behälter haften bleiben, lösen Sie diese mit einem Teigschaber,

oder geben Sie Flüssigkeit hinzu.

Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie

mit der Verarbeitung fortfahren.

Vergewissern Sie sich, dass sich der Geschwindigkeitsregler in der Position 0 (Position OFF)

befindet.

Setzen Sie den Zerkleinerer in die Öffnung ein.

Halten Sie gedrückt, um den Zerkleinerer einzuschalten. Der Geschwindigkeitsregler ist auf

Position 0 (Position OFF) eingerastet und funktioniert nicht.

Schließen Sie den Zugang für den Pürierstab nach dem Gebrauch.

2 Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη

διεύθυνση www.philips.com/welcome.

Το μίξερ με εξάρτημα πολτοποίησης από τη Philips είναι ιδανικό για την επεξεργασία μιας

μεγάλης ποικιλίας υλικών. Με πέντε ισχυρές ρυθμίσεις ταχύτητας και λειτουργία turbo, τα

συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης και τα εξαρτήματα ζύμωσης από ανοξείδωτο

ατσάλι κάνουν εύκολη την επεξεργασία ακόμα και της πιο σκληρής ζύμης.

Το HR1574/HR1575 είναι εξοπλισμένο με το πρωτοποριακό σύστημα FlexiMix, το οποίο

επιτρέπει στα εξαρτήματα ανάμειξης και στα εξαρτήματα ζύμωσης να κινούνται πάνω-

κάτω όταν ακουμπούν στο μπολ. Τα δύο συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης (ή

τα εξαρτήματα ζύμωσης) κινούνται ανεξάρτητα το ένα από το άλλο και προσαρμόζονται

στο σχήμα κάθε μπολ. Με αυτό τον τρόπο, φτάνουν πιο εύκολα σε όλα τα σημεία του

σκεύους και αναμειγνύουν καλά όλα τα υλικά. Το σύστημα FlexiMix κάνει το μίξερ πιο

εύχρηστο και σας προσφέρει καλύτερο έλεγχο κατά τη διαδικασία της ανάμειξης.

3 Επισκόπηση (εικ.1)

a

Κουμπί turbo

(Μόνο για τα συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης και τα εξαρτήματα

ζύμωσης) Πατήστε παρατεταμένα για αύξηση της ταχύτητας σε απαιτητικές

εργασίες

(Μόνο για το εξάρτημα πολτοποίησης) Πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση

του εξαρτήματος πολτοποίησης

b

Έλεγχος ταχύτητας

0: Απενεργοποίηση των συρμάτινων/μεταλλικών εξαρτημάτων ανάμειξης ή των

εξαρτημάτων ζύμωσης

1 2 3 4 5: Ενεργοποίηση των συρμάτινων/μεταλλικών εξαρτημάτων ανάμειξης ή

των εξαρτημάτων ζύμωσης και επιλογή της κατάλληλης ταχύτητας

c

Κουμπί εξαγωγής

Πατήστε για να αποσυνδέσετε τα συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης ή

τα εξαρτήματα ζύμωσης

d

Διακόπτης FlexiMix (μόνο για το HR1574/HR1575)

: Απενεργοποίηση FlexiMix

: Ενεργοποίηση FlexiMix

e

Υποδοχή για τα συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης και τα εξαρτήματα

ζύμωσης

f

Δύο συρμάτινα εξαρτήματα ανάμειξης (Ανάλογα με τη χώρα)

g

Δύο μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης (Ανάλογα με τη χώρα)

h

Δύο εξαρτήματα ζύμωσης

i

Πλαστικό εξάρτημα πολτοποίησης (Μόνο για το HR1572/HR1577)

j

Μεταλλικό εξάρτημα πολτοποίησης (Μόνο για το HR1574/HR1575)

k

Καλώδιο τροφοδοσίας

l

Υποδοχή για το εξάρτημα πολτοποίησης και τον κόφτη

m

Καπάκι του κόφτη (μόνο στον τύπο HR1577)

n

Λεπίδες κόφτη (μόνο στον τύπο HR1577)

o

Μπολ κόφτη (μόνο στον τύπο HR1577)

p

Καπάκι δοχείου αποθήκευσης (μόνο στον τύπο HR1574/HR1575)

q

Δοχείο αποθήκευσης

r

Κλιπ καλωδίου

4 Χρήση της συσκευής

Πριν την πρώτη χρήση

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά , καθαρίστε καλά όλα τα μέρη που

έρχονται σε επαφή με το φαγητό.

1

Καθαρίστε το μοτέρ με ένα υγρό πανί.

2

Καθαρίστε τα εξαρτήματα ανάμειξης, τα εξαρτήματα ζύμωσης, το εξάρτημα

πολτοποίησης και το δοχείο αποθήκευσης σε ζεστό νερό με λίγο υγρό πιάτων ή

στο πλυντήριο πιάτων.

Συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης και

ζύμωσης (εικ. 2)

1

Επιλέξτε την κατάλληλη ταχύτητα, από το 1 έως το 5, για να ενεργοποιήσετε τα

συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης ή τα εξαρτήματα ζύμωσης. Ξεκινήστε

την ανάμειξη σε χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε το πιτσίλισμα και επιλέξτε

υψηλότερη ταχύτητα αργότερα.

Για πιο απαιτητικές εργασίες, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί TURBO

κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας.

(Για το HR1574/HR1575) Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία FlexiMix, πατήστε

το κουμπί FlexiMix.

2

Μετά τη χρήση, ρυθμίστε το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση 0 (απενεργοποίηση) και

αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα.

3

Πατήστε το κουμπί για να αποσυνδέσετε τα συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα

ανάμειξης ή τα εξαρτήματα ζύμωσης.

Συμβουλή

Αν η υποδοχή για τα συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης ή τα εξαρτήματα

ζύμωσης μπλοκάρει, για να την ανοίξετε, κλείστε την υποδοχή για το εξάρτημα

πολτοποίησης.

Εξάρτημα πολτοποίησης (εικ.3)

Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση 0 (απενεργοποίηση).

1

Ανοίξτε την υποδοχή για το εξάρτημα πολτοποίησης.

2

Εισαγάγετε το εξάρτημα πολτοποίησης στο πίσω μέρος της κύριας μονάδας

και γυρίστε το δεξιόστροφα μέχρι η ένδειξη στο εξάρτημα πολτοποίησης να

ευθυγραμμιστεί με την ένδειξη στην κύρια μονάδα.

3

Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για να ενεργοποιήσετε το εξάρτημα

πολτοποίησης.

4

Μετά την πολτοποίηση, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και περιστρέψτε το

εξάρτημα πολτοποίησης αριστερόστροφα για να το απελευθερώσετε.

5

Κλείστε την υποδοχή για το εξάρτημα πολτοποίησης.

Συμβουλή

(Για το HR1574/HR1575) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καπάκι του δοχείου

αποθήκευσης για τη φύλαξη των αξεσουάρ πριν τον καθαρισμό.

Κόφτης (εικ.4, μόνο στον τύπο HR1577)

Σημείωση

Να χειρίζεστε τη μονάδα του κόφτη πολύ προσεκτικά, επειδή οι λεπίδες είναι πολύ

κοφτερές. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν αφαιρείτε τις λεπίδες από το μπολ του

κόφτη, όταν αδειάζετε το μπολ του κόφτη και όταν τα καθαρίζετε.

Όταν κόβετε σπόρους σόγιας, θα έχετε καλύτερα αποτελέσματα αν χρησιμοποιήσετε τη

μέγιστη ποσότητα (200 γρ.) στην ταχύτητα TURBO για 5 δευτερόλεπτα.

Τα παγωμένα κυβάκια βοδινού πρέπει να έχουν μέγεθος έως 2x2x2 cm.

Συμβουλή

Αν τα υλικά κολλήσουν στα τοιχώματα του μπολ του κόφτη, ξεκολλήστε τα με μια

σπάτουλα.

Μην επεξεργάζεστε πάνω από 1 φουρνιά χωρίς διακοπή. Πριν συνεχίσετε την

επεξεργασία, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου.

Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση 0 (απενεργοποίηση).

Συνδέστε τον κόφτη στην υποδοχή.

Πατήστε παρατεταμένα το για να ενεργοποιήσετε τον κόφτη. Ο διακόπτης ταχυτήτων

κλειδώνει στη θέση 0 (απενεργοποίηση) και δεν λειτουργεί.

Μετά τη χρήση, κλείστε την υποδοχή του εξαρτήματος πολτοποίησης.

5 Συνταγή (εικ. 5)

Ψωμί με μπαχαρικά

Υλικά:

250 γρ. αλεύρι

150 γρ. αλεύρι σικάλεως

250 γρ. μέλι (κρύο)

150 γρ. ζάχαρη

11 γρ. μαγιά

4 γρ. κανέλα

50 ml γάλα

1 αυγό

1

Βάλτε τα υλικά σε ένα μπολ.

2

Επιλέξτε την ταχύτητα 5.

3

Ανακατέψτε το μείγμα με τα συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης για 1

λεπτό.

4

Τοποθετήστε το μπολ με τη ζύμη σε ένα ζεστό μέρος για 20 λεπτά.

5

Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί και αναμείξτε τα υλικά για 10 δευτερόλεπτα.

6

Ψήστε το ψωμί σε ένα ταψί στους 180°C για περίπου 1 ώρα.

Συμβουλή

Αυτή η συνταγή είναι εξαιρετικά απαιτητική για το μίξερ σας. Αφήστε το μίξερ να κρυώσει

μέχρι να επανέλθει στη θερμοκρασία δωματίου.

5 Rezept (Abb. 5)

Gewürzbrot

Zutaten:

250 g Mehl

150 g Roggenmehl

250 g Honig (kalt)

150 g Zucker

11 g Hefe

4 g Zimt

50 ml Milch

1 Ei

1

Die Zutaten in eine Schüssel geben.

2

Den Schalter auf Stufe 5 drehen.

3

Die Mischung mit den Drahtquirlen/Bandquirlen 1 Minute lang kneten.

4

Die Schüssel mit dem Teig 20 Minuten lang an einen warmen Ort stellen.

5

gedrückt halten, um die Zutaten 10 Sekunden lang zu mischen.

6

Das Gewürzbrot bei 180 °C etwa 1 Stunde lang backen.

Tipp

Dieses Rezept verlangt äußerst viel von Ihrem Mixer. Lassen Sie Ihren Mixer auf

Raumtemperatur abkühlen.

6 Reinigung und Aufbewahrung (Abb. 6)

Achtung

Bevor Sie das Gerät reinigen oder Zubehörteile entfernen, ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose.

1

Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.

2

Reinigen Sie die Quirle, die Knethaken und den Pürierstab in warmem Spülwasser

(< 60 °C) oder im Geschirrspüler.

3

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.

7 Bestellen von Zubehör

Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/shop.

Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Zubehör haben, wenden Sie sich bitte

an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Sie finden die Kontakinformationen unter www.

philips.com/support.

Sie können (unter der Typennummer 3140 039 00211) bei Ihrem Philips Händler oder einem

Philips Service-Center einen direktbetriebenen Mini-Zerkleinerer als Zubehör für die Modelle

HR1572, HR1574, HR1575 und HR1577 bestellen. Verwenden Sie bei diesem Zubehör die

Mengen und die Verarbeitungszeiten des Mini-Zerkleinerers.

8 Garantie und Kundendienst

Besuchen Sie bei evtl. Problemen, für Service oder Informationen www.philips.com/support,

oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Die Telefonnummer befindet

sich in der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich

bitte an Ihren lokalen Philips Händler.

Ελληνικά

1 Σημαντικό

Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.

Κίνδυνος

• Μην βυθίζετε το μοτέρ σε νερό και μην το ξεπλένετε

με νερό βρύσης.

Προειδοποίηση

• Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα,

βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στο κάτω

μέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση

ρεύματος.

• Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εάν το καλώδιο

τροφοδοσίας, το φις ή άλλα μέρη της συσκευής

έχουν υποστεί φθορά.

• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορά, θα

πρέπει να αντικατασταθεί από τη Philips, από ένα

κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips

ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή

κινδύνου.

• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από

άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)

με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή

διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία

και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό

επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη

χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την

ασφάλειά τους.

• Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να μην

παίζουν με τη συσκευή.

• Μην αγγίζετε τις λεπίδες, ειδικά όταν η συσκευή

είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Οι λεπίδες είναι πολύ

αιχμηρές.

• Εάν οι λεπίδες κολλήσουν, αποσυνδέστε τη συσκευή

από την πρίζα πριν απομακρύνετε τα υλικά που

μπλοκάρουν τις λεπίδες.

• Εισάγετε πάντα τα εξαρτήματα ανάμειξης, τα

εξαρτήματα ζύμωσης ή το εξάρτημα πολτοποίησης

στο μίξερ προτού το συνδέσετε στο ρεύμα.

• Να βυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης, τα

εξαρτήματα ζύμωσης ή το εξάρτημα πολτοποίησης

στα υλικά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή.

• Όταν φεύγετε από το χώρο όπου έχετε

εγκαταστήσει τη συσκευή, να την απενεργοποιείτε

και να την αποσυνδέετε από το ρεύμα. Το ίδιο

πρέπει να κάνετε και πριν την συναρμολογήσετε, την

αποσυναρμολογήσετε και την καθαρίσετε.

Προσοχή

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από

άλλους κατασκευαστές ή που η Philips δεν συνιστά

ρητώς. Αν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή

μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη.

• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση

μόνο.

• Μην υπερβαίνετε τις ποσότητες και το χρόνο

επεξεργασίας που αναφέρονται στο εγχειρίδιο

χρήσης.

• Μην φτιάχνετε πάνω από μία φουρνιά χωρίς

διακοπή. Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει για πέντε

λεπτά προτού συνεχίσετε την επεξεργασία.

Σημείωση

• Επίπεδο θορύβου = 85 dB [A]

Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και

τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.

Ανακύκλωση

Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας

υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να

επαναχρησιμοποιηθούν.

Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε προϊόν, τότε

αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ:

Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα του σπιτιού

σας. Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την ξεχωριστή

συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη

του παλιού σας προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών

επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.

6 Καθαρισμός και αποθήκευση (εικ. 6)

Προσοχή

Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή προτού την καθαρίσετε ή αφαιρέσετε οποιοδήποτε

εξάρτημα.

1

Καθαρίστε το μοτέρ με ένα υγρό πανί.

2

Καθαρίστε τα εξαρτήματα ανάμειξης, τα εξαρτήματα ζύμωσης, το εξάρτημα

πολτοποίησης και το δοχείο αποθήκευσης σε ζεστό νερό (<60°C) με λίγο υγρό

πιάτων ή στο πλυντήριο πιάτων.

3

Αποθηκεύστε τη συσκευή σε μέρος χωρίς υγρασία.

7 Παραγγελία εξαρτημάτων

Για να αγοράσετε αξεσουάρ για τη συσκευή, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.

com/shop. Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην εύρεση εξαρτημάτων για τη συσκευή σας,

επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Θα

βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στη διεύθυνση www.philips.com/support.

Μπορείτε να παραγγείλετε ένα μικρό κόφτη αυτόνομης λειτουργίας (με κωδικό 3140 039

00211) από τον αντιπρόσωπο της Philips ή από ένα κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο

από τη Philips, ως επιπλέον εξάρτημα για τους τύπους HR1572, HR1574, HR1575, HR1577.

Για το συγκεκριμένο εξάρτημα, χρησιμοποιήστε τις ίδιες ποσότητες, τους χρόνους

επεξεργασίας και τις ταχύτητες όπως και με τον κόφτη.

8 Εγγύηση και επισκευή

Αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, χρειάζεστε πληροφορίες ή η συσκευή σας

χρειάζεται επισκευή, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε

με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Ο αριθμός

τηλεφώνου βρίσκεται στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης. Αν δεν υπάρχει Κέντρο

Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της

Philips.

Español

1 Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si

necesitara consultarlo en el futuro.

Peligro

• No sumerja la unidad motora en agua ni la enjuague

bajo el grifo.

Advertencia

• Antes de conectar el aparato a la corriente, asegúrese

de que el voltaje indicado en la parte inferior del

aparato se corresponde con el de la red eléctrica local.

• Si el cable de alimentación, el enchufe u otras piezas

están dañados, no utilice el aparato.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser

sustituido por Philips o por un centro de servicio

autorizado por Philips u otro personal cualificado, con

el fin de evitar situaciones de peligro.

• Este aparato no debe ser usado por personas (adultos

o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial

reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos

y la experiencia necesarios, a menos que sean

supervisados o instruidos acerca del uso del mismo

por una persona responsable de su seguridad.

• Asegúrese de que los niños no jueguen con este

aparato.

• No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato

esté enchufado. Las cuchillas están muy afiladas.

• Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes

de retirar los ingredientes que están bloqueándolas.

• Antes de conectar la batidora a la red eléctrica, inserte

las varillas para batir, los ganchos para amasar o la

batidora de varilla en la batidora.

• Antes de encender el aparato, introduzca las varillas

para batir, los ganchos para amasar o la batidora de

varilla en los ingredientes.

• Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica, si

va a dejarlo desatendido, antes de montar o desmontar

piezas o iniciar la limpieza del aparato.

Precaución

• No utilice nunca accesorios ni piezas de otros

fabricantes o que Philips no recomiende

específicamente. Si lo hace, quedará anulada su

garantía.

• Este aparato es sólo para uso doméstico.

• No supere las cantidades y los tiempos indicados en el

manual del usuario.

• No procese más de un lote sin interrupción. Permita

que el aparato se enfríe durante cinco minutos antes

de continuar procesando.

Nota

• Nivel de ruido = 85 dB [A]

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a

campos electromagnéticos.

Reciclaje

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta

calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que

cumple la Directiva europea 2002/96/EC:

Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de

la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos.

El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias

potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.

2 Introducción

Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse por completo de

la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

La batidora Philips se ha diseñado para funcionar sin problemas con una gran variedad de

ingredientes. Su potente turbo y sus cinco velocidades, junto con las varillas para batir y montar

de acero inoxidable y los ganchos para amasar, hacen que preparar masas resulte muy fácil.

El modelo HR1574/HR1575 está equipado con el innovador sistema FlexiMix, que permite que

las varillas y ganchos para batir o amasar suban y bajen al tocar el recipiente. Las dos varillas

para batir y montar (o ganchos para amasar) se mueven independientemente la una de la otra,

lo que les permite ajustarse a la forma de cada recipiente. De este modo es mucho más fácil

llegar a todas las partes del recipiente y mezclar bien todos los ingredientes. El sistema FlexiMix

hace que la amasadora sea más fácil de utilizar y ofrece un mejor control del proceso.

3 Vista general (Fig. 1)

a

Botón de turbo

(Sólo para varillas para batir y montar y ganchos para amasar) Manténgalo pulsado

para aumentar la velocidad en trabajos difíciles

(Sólo para la batidora de varilla) Manténgalo pulsado para encender la batidora de

varilla

b

Control de velocidad

0: Apagar las varillas para batir y montar y los ganchos para amasar

1 2 3 4 5: encender las varillas para batir y montar y los ganchos para amasar y

seleccionar la velocidad adecuada

c

Botón de expulsión

Púlselo para quitar las varillas para batir y montar y los ganchos para amasar

d

Botón FlexiMix (solo modelo HR1574/HR1575)

: FlexiMix apagado

: FlexiMix encendido

e

Compartimento para varillas para batir y montar y los ganchos para amasar

f

Dos varillas para batir (según el país)

g

Dos varillas para montar (según el país)

h

Dos ganchos para amasar

i

Batidora de varilla de plástico (solo modelos HR1572/HR1577)

j

Batidora de varilla de metal (solo modelo HR1574/HR1575)

k

Cable de alimentación

l

Compartimento para la batidora de varilla/picadora

m

Tapa de la picadora (solo modelo HR1577)

n

Cuchilla de la picadora (solo modelos HR1577)

o

Recipiente de la picadora (solo modelo HR1577)

p

Tapa del vaso de almacenamiento (solo modelo HR1574/HR1575)

q

Vaso de almacenamiento

r

Clip para el cable

HR1572_HR1574_HR1577_UM_WEU_V3.0.indd 2

2014/5/27 17:38:55

Advertising