Black & Decker Alligator NLP1800 User Manual

Page 19

Advertising
background image

6. Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos,

tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.

7. Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo

pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o
tensiones de alguna otra manera.

8. No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea

absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador
incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga
eléctrica o electrocución.

a. Se pueden usar cables de dos conductores con cables

prolongadores de dos o tres conductores. Sólo se deben utilizar
cables prolongadores con cubierta redonda, y recomendamos
que estén en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si la
prolongación se va a utilizar en el exterior, el cable debe ser
apropiado para usar en exteriores. Cualquier cable indicado
para uso en exteriores también se puede utilizar en interiores.
Las letras "W" o "WA" en la cubierta del cable indican que el
cable es apropiado para uso en el exterior.

b. Un cable prolongador debe tener una medida de conductor

adecuada (AWG o Medida de conductor estadounidense) por
seguridad y para evitar pérdida de energía y recalentamiento. A
menor número de calibre del conductor, mayor será la
capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más
capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una
prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que
cada prolongación tenga la medida mínima de conductor.

TABLA DE MEDIDAS MINIMAS DE CONDUCTOR (AWG) PARA

CABLES PROLONGADORES

AMPS SEGUN PLACA – 0 – 10.0

Longitud total del cable
prolongador (en pies) 0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6 m)(7,9-15,2 m)(15,5-30,4 m)(30,8-45,7 m)

Calibre del conductor 18 16 16 14
9. Utilice sólo el cargador suministrado para cargar. El uso de

cualquier otro cargador puede dañar la batería o provocar una
condición de riesgo.

37

36

probarse en una muestra representativa de sierras de cadena).
• Posición de corte normal: las posiciones adoptadas al realizar
los cortes de aserrado y tala.
• Barra guía de retroceso reducido: una barra guía que ha
demostrado que reduce el retroceso significativamente.
• Cadena de la sierra de repuesto: una cadena que cumple con
los requisitos de rendimiento de ANSI B175.1-1991 al probarse con
sierras de cadena específicas. Posiblemente no cumpla con los
requisitos de rendimiento ANSI al utilizarse con otras sierras.
• Cadena de la sierra: un bucle de la cadena que posee dientes de
corte para realizar cortes en madera y que está accionado por el
motor y apoyado sobre la barra guía.
• Interruptor: un dispositivo que durante el funcionamiento
completará o interrumpirá un circuito eléctrico al motor de la sierra
de cadena.
• Mecanismo del interruptor: el mecanismo que transmite el
movimiento desde un disparador al interruptor.

DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES
1. Mordaza superior
2. Mordaza inferior
3. Barra de guía de la cadena
4. Cubierta para lubricación
5. Pasador
6. Paquetes de baterías
7. Actuadores del interruptor de encendido/apagado
8. Punto de expulsión de cincelado
9. Cargador
10. Tomacorriente del cargador

INFORMACION ACERCA DEL PROTECTOR DE LA
BATERIA

Se han incluido protectores para el almacenaje (Fig. A) y transporte
de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté

conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde quitar el
protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la
herramienta.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la

batería de ninguna manera que permita que los terminales
expuestos de la batería entren en contacto con objetos
metálicos.

Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos,

cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc.
con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterías puede
provocar incendios si los terminales de la batería entran en
contacto accidentalmente con materiales conductores como
llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares.

Las

Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte
de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías
comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y
equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de
cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales,
asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien
aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un
cortocircuito.

Instrucciones y advertencias de

seguridad: carga

1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad

importantes.

2. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las

instrucciones y las indicaciones preventivas en el cargador de la
batería, el paquete de baterías y en el producto que utiliza el
paquete de baterías.

3.

PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de daños personales,

cargue sólo baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías
pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

4. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
5. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black

& Decker puede provocar riesgos de incendio, descarga
eléctrica o daños personales.

10. Utilice un solo cargador cuando carga.
11. No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el

cliente pueda reparar. Devuelva a cualquier centro de
mantenimiento Black & Decker autorizado.

12. NO incinere el paquete de baterías aunque esté muy averiado o

completamente gastado. Las baterías pueden explotar en el fuego.

13. En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas,

podría producirse una pequeña pérdida de líquido en las celdas
del paquete de baterías. Esto no indica una falla. Sin embargo,
si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:

a. Lave rápidamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos

con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención
médica inmediatamente. NOTA MÉDICA: el líquido es una
solución de hidróxido de potasio al 25%-35%.

Recomendación para el almacenamiento

1. Almacene la herramienta:

a.) con la batería retirada y en el cargador;
b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y el
exceso de calor o frío;
c.) fuera del alcance de los niños.

2. En caso de almacenamiento prolongado, como durante el

invierno, la batería debe cargarse completamente y luego
retirarse del cargador. Debe cargarse nuevamente antes de
usarla en la primavera.

DEJANDO LA BATERÍA EN EL CARGADOR
Está bien dejar cargando los paquetes de baterías durante períodos
prolongados. El cargador cuenta con un modo de mantenimiento que
le entrega suficiente carga a la batería para conservarla
“completamente cargada”. Sin embargo, si no se va a necesitar la
herramienta durante más de 30 días, desenchufe el cargador y
guarde la batería en un lugar fresco y seco.

90561226 Lopper w batt revised.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:23 AM Page 36

Advertising