IDEX Health & Science Flowmaster – version with Timer Function User Manual

Page 13

Advertising
background image

Flowmaster / ISMATEC SA / 11.07.07/CB/GP

13

Max. operating pressure

Information supplied by the
tubing manufacturers

Overload protector

The Flowmaster pump features an
overload protector. When an over-
load condition occurs, it is
indicated in the display by the
letters 'OL' (for 'Overload') and
the pump is stopped.

OL

I = Current

OL

S = Speed

OL

t = Temperature

Whenever this situation occurs,
the pump must be switched off
immediately.

Before the pump is restarted, it
is most important to check the
reason for the overload (e.g. too
high differential pressure etc.).

k

Only when the operating

conditions have been changed
accordingly may the pump be
started again.

Pression d’exploitation max.

selon indication du fabricant de
tubes

Protection de surcharge

La pompe Flowmaster possède
une protection de surcharge. En
cas de surcharge, les lettres 'OL'
(pour 'Overload') s'affichent sur
l'écran.

OL

I = Courant électrique

OL

S = Nombre de tours

OL

t = Température

Dans une telle situation, la
pompe doit être éteinte immé-
diatement.

Avant d’enclencher à nouveau
la pompe, il est indispensable de
contrôler ce qui a pu provoquer la
surcharge (par ex. pression diffé-
rentielle trop élevée etc.).

k

La pompe ne doit être remise

en marche que lorsque les condi-
tions d’utilisations ont été modifi-
ées en conséquence.

Max. Betriebsdruck der Schläuche

Gemäss Angaben des Schlauch-
herstellers

Überlastschutz

Die Flowmaster-Pumpe verfügt
über eine Überlast-Sicherung. Eine
Überlastung wird im Display durch
die Buchstaben 'OL' (für „Over-
load“) angezeigt, und die Pumpe
stoppt.

OL

I = Strom

OL

S = Drehzahl

OL

t = Temperatur

In einer solchen Situation ist
die Pumpe sofort mit dem Netz-
schalter auszuschalten.

Bevor die Pumpe wieder gestartet
wird, ist unbedingt zu prüfen, was
die Überlastung der Pumpe verur-
sacht hat (z.B. zu hoher Differenz-
druck etc.).

k

Erst nachdem die Grundbedin-

gungen entsprechend geändert
worden sind, darf die Pumpe neu
gestartet werden.

Schlauch Innen Ø

WS / WT

Tygon ST

PharMed

Tygon SI

Ø int. tube

Epaisseur de la paroi

Tygon LFL

Silikon/silicone

6.4 mm

3.2 mm

max. 3.0 bar

max. 1.3 bar

max. 0.6 bar

9.5 mm

3.2 mm

max. 2.2 bar

max. 0.9 bar

max. 0.5 bar

12.7 mm

3.2 mm

max. 1.8 bar

max. 0.8 bar

max. 0.4 bar

15.9 mm

3.2 mm

max. 1.5 bar

max. 0.6 bar

max. 0.3 bar

Advertising