IDEX Health & Science Flowmaster – version with Timer Function User Manual

Page 30

Advertising
background image

Flowmaster / ISMATEC SA / 11.07.07/CB/GP

30

Assembling
the pump head

1. Slip the torsion spring (b) over

the ball bearings (a). Position
the endings of the spring under
the lateral pins (c).

Slip the sleeve of the lever over

the ball bearings (a) and push it
to the stop.

2. Insert the tube spring between

the two distance bolts and the
spring pin.

3. Push the roller head onto the

motor shaft. The wedge (e) on
the motor shaft must fit into
the groove (d) in the center of
the pump head.

Tighten the roller head with a

screw driver (size 6).

4. Pull the button (f) at the hinge.

Insert the tube bed from above.

The three T-grooves (g) must

slip over the three pins (c).

Den Pumpenkopf
zusammenbauen

1. Die Drehfeder (b) über die

Kugellager (a) schieben. Die
beiden Enden unter die beiden
seitlichen Bolzen (c) ziehen.

Den Hebel über die Kugellager

(a) bis zum Anschlag hinein-
schieben.

2. Die Schlauchfeder zwischen die

beiden Distanzbolzen und den
Federstift hineinschieben.

3. Den Rollenkopf auf die Motor-

achse schieben. Dabei muss die
Nut (e) zum Federkeil (d) ausge-
richtet sein.

Mit dem Schraubenzieher

(Grösse 6) den Rollenkopf fest
anschrauben.

4. Den Knopf (f) am Scharnier des

Schlauchbettes herausziehen.
Das Schlauchbett von oben ein-
führen. Dabei müssen die drei
T-Nuten (g) in die drei Bolzen (c)
geschoben werden.

Assemblage
de la tête de pompe

1. Loger le ressort tournant (b)

par-dessus le roulement à billes
(a). Placer les deux bouts sous
les deux boulons latéraux (c).

Pousser le levier vers l'intérieur

par-dessus le roulement à billes
(a) jusqu'à la butée.

2. Glisser le ressort à tube vers

l'intérieur entre les deux entre-
toises et la goupille élastique.

3. Pousser la tête à galets sur

l’arbre du moteur. La cale (e) sur
l’arbre du moteur doit s’ajuster
dans l’orifice (d) au centre de la
tête de pompe.

Serrer la tête à galets avec un

tournevis (taille 6).

4. Extraire le bouton (f) sur la

charnière du berceau à tubes.
Introduire le berceau à tubes par
le haut. Pour cela, les trois rainu-
res en T (g) doivent être intro-
duites dans les trois boulons (c).

a

b

c

c

g

g

g

e

c

f

c

d

Advertising