IDEX Health & Science IP User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

ISMATEC SA/IP_IP_N/7.05.07/CB/GP

Inbetriebnahme

Prüfen Sie, ob der im Fenster

des Sicherungshalters sichtbare
Spannungswert mit Ihrer lokalen
Netzspannung übereinstimmt

(Seite

13).

Kassetten vorbereiten (Seite 15)

Schläuche einlegen (Seite 16)

Kassetten montieren (Seite 16)

Pumpenschläuche anschließen

Pumpe am Netz anschließen und

mit dem Netzschalter einschalten

Start-Information

Die folgenden Einstellungen
leuchten nach dem Einschalten des
Netzschalters kurz auf:

1 LED-Test »8.8.8.8.«

2 Version der Systemsoftware

Starting the pump

Check if the voltage setting visible

in the window of the fuse-holder
complies with your local mains
voltage (page 13).

Prepare the cassettes (page 15)

Insert the tubing (page 16)

Insert the cassettes (page 16)

Connect the pump tubing

Connect the pump to the mains and

switch it on with the power supply
switch

Start-up information

After switching on the power sup-
ply switch, the following values are
displayed:

1 LED test »8.8.8.8.«

2 Firmware version

Mise en route

Contrôlez si la tension indiquée

dans la fenêtre du porte-fusibles
correspond à la tenison de votre
réseau local (page 13).

Préparer les cassettes (page 15)

Insérer les tubes (page 16)

Insérer les cassettes (page 16)

Connecter le tube de la pompe au

système.

Raccorder la pompe au réseau et

mis en route avec l’interrupteur de
réseau.

Informations de mise en route

Les réglages suivants s’illuminent
brièvement après la mise en route de
l’interrupteur de réseau:

1 Test LED »8.8.8.8.«

2 Version du logiciel système

1

2

Fenster für Spannungswahlanzeige
Window for voltage setting
Fenêtre de réglage de la tension

Advertising