IDEX Health & Science MS-CA User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

ISMATEC SA/MS-CA/12.03.07/CB/GP

1 Sicherungshalter
Fuse-holder
Porte-fusibles

2 Position der 2 Sicherungen
Location of the 2 fuses
Position des 2 fusibles

230 V: 2x100 mA T
115 V: 2x200 mA T

Changing the fuses

k

Switch the pump off,
pull out the mains plug.

1 Pull out the fuse-holder by opening

it with a small screw-driver (size 0).

2 Insert 2 new fuses
230 V

AC

: 2 x 100 mA

(slow-blow)

115 V

AC

: 2 x 200 mA

(slow-blow)

Use always 2 slow-blow fuses

of the same type complying with the
local mains voltage.

3 Shut the fuse-holder.

Before starting-up

Check if the voltage setting of the
fuses complies with your local mains
voltage.

Remplacement des fusibles

k

Eteindre la pompe. Déconnecter le

câble d’alimentation.

1 Extraire le porte-fusible en ouvrant

la pince supérieure et inférieure par
exemple avec un tournevis de taille

2 Insérer deux nouveaux fusibles
230 V

AC

: 2 x 100 mA (retard)

115 V

AC

: 2 x 200 mA (retard)

N’employer toujours que deux

fusibles (retard) correspondants à la
tension du circuit local.

3 Fermer le porte-fusibles.

Avant la mise en service

Contrôlez si la tension des fusibles
correspond à la tension de votre
réseau local.

Sicherungen auswechseln

k

Pumpe ausschalten,

Netzstecker ziehen.

1 Sicherungshalter mit einem kleinen

Schraubenzieher (Gr. 0) öffnen und
herausziehen.

2 Neue Sicherungen (2 Stk.) einsetzen
230 V

AC

: 2 x 100 mA T

115 V

AC

: 2 x 200 mA T

Immer 2 Sicherungen (träge)

vom selben Typ entsprechend der
ortsüblichen Netzspannung

einsetzen.

3 Sicherungshalter einschieben.

Vor Inbetriebnahme

Prüfen Sie, ob der Spannungswert mit
Ihrer lokalen Netzspannung überein-
stimmt.

1

2

Advertising