Comelit MT44122 User Manual

Page 12

Advertising
background image

1

APERTURA DELLA CUSTODIA

Aprire la chiusura a leva e, ruotando la parte superiore della chiusura, liberare il coperchio dalla base , permettendo così l’apertura

della custodia.

ATTENZIONE: pericolo di scossa elettrica. Assicurarsi di aver
azionato tutti i dispositivi di sezionamento.

Nota: se si adotta il kit di sicurezza con vite torx (fornito come
accessorio), smontare preventivamente il suddetto kit per mezzo
della chiave in dotazione.

Sollevare il coperchio e dopo aver scollegato il cavo di messa a terra, facendo perno sulla vite anteriore, ruotare il coperchio per

aprire completamente la custodia.

OPENING THE HOUSING

Release the latch, swing the lid up from the base to open the housing.

WARNING: danger of electric shock. Make sure that all safety
cut - outs on the main power supply are shutt - off.


Note: when using the security kit with Torx screws, first remove
the kit using the spanner provided.

Lift the lid and disconnect the earthing cable, then swing the lid over its front screw to fully open the housing.

ÖFFNEN DES GEHÄUSES

Den Bügelverschluss öffnen und den Deckel von der Basis befreien, indem der obere Teil des Verschlusses hochgeklappt wird, so
dass das Gehäuse geöffnet werden kann.

ACHTUNG!: elektrischer Schlag-Gefahr. Versichern Sie
sich, dass Sie alle Leitungsunterteilungen betrieben
haben.

NB: wenn das Sicherheits-Kit mit Torx-Schraube
verwendet wird, muss dieses zuvor mit dem mitgelieferten
Schlüssel ausgebaut werden.

Den Deckel anheben, das Erdkabel abtrennen, an der vorderen Schraube ansetzen und den Deckel hochklappen, so dass das
Gehäuse ganz geöffnet werden kann.

OUVERTURE DU CAISSON

Ouvrir la fermeture à levier et libérer le couvercle de la base pour pouvoir ainsi ouvrir le caisson.

Note: Si l’on opte pour le kit de sûreté avec vis Torx,

ATTENTION: danger de décharge électrique. Assurez-
vous d’avoir activé tous les dispositifs de sectionnement.

démonter au préalable le kit en question avec la clé
fournie.

Soulever le couvercle et après avoir déconnecté le câble de mise à la terre en faisant pivot sur la vis frontale, rabattre le couvercle
pour ouvrir complètement le caisson.

APERTURA DE LA CARCASA

Desenganchar el cierre y soltar la tapa para poder abrir la carcasa.


Nota: si se adopta el kit de seguridad con tornillo Torx,
hay que desmontar previamente el citado kit utilizando la
llave en equipamiento.

Levantar la tapa y desconectar el cable de puesta a tierra, luego, abrir la carcasa completamente.

ATENCIÓN: peligro de choque eléctrico.
Asegurarse de accionar todos los dispositivos de
seccionamiento

9

Advertising
This manual is related to the following products: