Salter BPW-9154 MiBody Bluetooth Automatic Wrist Blood Pressure Monitor User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

F

ATTENTION

• Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation.
• Cet appareil est réservé à un usage par des personnes adultes.
• Cet appareil est destiné à la prise de mesure non invasive et la surveillance de la pression artérielle. Il n’est pas

prévu pour une utilisation sur les extrémités autres que les poignets ou pour toute autre fonction dans le but
d’obtenir une mesure de la pression artérielle.

• Ne pas confondre autosurveillance et autodiagnostic. Cet appareil vous permet de surveiller votre pression

artérielle. Veuillez commencer ou terminer tout traitement médical en ne vous basant uniquement que sur les
conseils de traitement du médecin.

• Si vous prenez des médicaments, consultez votre médecin afin de déterminer le moment le plus approprié pour vos

mesures. Ne jamais modifier un traitement prescrit sans consulter votre médecin.

• Cet appareil n’est pas adapté à une surveillance continue pendant des opérations ou des urgences médicales.
• Si la pression au niveau du brassard dépasse les 40 kPa (300 mmHg), l’appareil se dégonflera automatiquement.

Dans le cas où le brassard ne se dégonflerait pas lorsque la pression dépasserait les 40 kPa (300 mmHg), détachez
le brassard du poignet et appuyez sur le bouton START/STOP (DÉMARRER/ARRÊTER) pour arrêter le gonflage.

• Ne pas utiliser le moniteur dans des conditions de champs électromagnétiques puissants (p. ex. : équipement

médical RF) qui émettent un signal d’interférence ou un signal rapide électrique transitoire/en rafale.

• La température maximale que la pièce appliquée peut atteindre est 42,5 °C lorsque la température ambiante est de

40 °C.

• L’appareil n’est pas classé en catégorie AP/APG. Il ne convient pas à une utilisation en présence d’un mélange

anesthésique inflammable avec l’air (l’oxygène ou l’oxyde nitreux).

• Veuillez garder l’appareil hors de portée des bébés ou des enfants, puisqu’il est possible d’inhaler ou d’ingérer de

petites pièces pouvant entraîner la mort.

• Veuillez utiliser les ACCESSOIRES et les pièces détachables spécifiés/autorisés par le FABRICANT. Dans le cas

contraire, cela pourrait endommager l’appareil voire causer un danger pour l’utilisateur/le patient.

Symbole « LE MANUEL DOIT ÊTRE LU »

Logo Bluethooth

Symbole « CONFORME AUX NORMES

MDD 93/42/CEE »

Symbole « PIÈCES APPLIQUÉES DE

TYPE BF »

Symbole « FABRICANT »

Symbole « PROTECTION DE

L’ENVIRONNEMENT — les déchets

électriques ne doivent pas être jetés

avec les ordures ménagères. Veuillez

recycler là où les installations existent.

Contactez les autorités locales ou votre

revendeur pour des conseils en matière

de recyclage »

Symbole « NUMÉRO DE SÉRIE »

Symbole « COURANT CONTINU »

0120

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Les symboles suivants doivent se trouver dans le mode d’emploi, sur l’étiquetage ou sur tous autres éléments. Ils
représentent les normes d’utilisation à respecter.

Advertising