Integra, Miltex, Cánula para endobiopsia softflex – Integra LifeSciences Cannula, Endo Biopsy, SoftFlex(TM) and FirmFlex(TM) User Manual

Page 2: Cánula para endobiopsia firmflex, Instrucciones de uso, Descripción, Indicaciones, Contraindicaciones, Advertencias, Precauciones

Advertising
background image

EC REP

0434

0434

EXP

EXP

30-3010 Cánula para endobiopsia SoftFlex

30-3012 Cánula para endobiopsia FirmFlex

Descripción

La cánula para endobiopsia estéril (EtO) se usa para obtener una muestra del
recubrimiento interior de la mucosa uterina. La cánula para endobiopsia es una
cureta de succión de 3mm de diámetro exterior (D.E.) estéril, a menos que el
envase esté abierto o dañado. La cánula para endobiopsia está diseñada para un
solo uso.

Indicaciones

Las curetas de succión, como la cánula para endobiopsia, son dispositivos que se
utilizan para tomar muestras del útero y del recubrimiento interior de la mucosa
uterina ya sea por raspado o succión al vacío. Estos dispositivos pueden extraer
muestras de los tejidos para diagnóstico de precáncer (biopsia) o extracción menstrual.

Contraindicaciones

El procedimiento está contraindicado en caso de sospecha de embarazo o en
mujeres con enfermedad inflamatoria pélvica aguda. También está contraindicado
en mujeres con infecciones cervicales crónicas o con cualquier afección para la
cual se contraindique un procedimiento quirúrgico en pacientes ambulatorias.

Advertencias

• En general, cualquier paciente con estenosis cervical requiere precauciones

extremas. No aplique fuerza al utilizar este dispositivo con estas pacientes.
Puede aplicar un anestésico tópico antes de usar la cánula para endobiopsia.

• Tenga en cuenta y busque reacciones adversas que en ocasiones se

encuentran en cualquier procedimiento intrauterino.

Precauciones

• Al sondar el útero y usar este dispositivo, se debe tener cuidado de

no perforar la pared uterina. No presione el émbolo de la cánula para
endobiopsia mientras esté en el útero.

Reacciones adversas

• Observe detenidamente a las pacientes para detectar síntomas de palidez

inusual, náuseas, vértigo o debilidad. Cualquier manipulación cervical puede
provocar una reacción vasovagal. Estos síntomas generalmente desaparecen
en aproximadamente 15 minutos con reposo o un analgésico suave.

• En algunos casos, puede haber un poco de sangrado localizado o calambres

leves después de la realización de este procedimiento. Se debe indicar a
la paciente que informe a su médico si el sangrado continúa o si presenta
fiebre persistente.

Instrucciones

1. Prepare la vagina y el cuello del útero como lo haría para cualquier

procedimiento intrauterino estéril.

2. Exponga el cuello del útero usando un espéculo adecuado.

3. Introduzca con cuidado una sonda uterina para determinar la profundidad

y dirección de la cavidad uterina. Puede ser necesario tomar el cuello
del útero con un tenáculo. Si el útero está retrovertido, el agarre debe
hacerse en el labio posterior del cuello del útero. Aplique una tracción
suave para enderezar cualquier curvatura cervical.

4. Después de determinar la profundidad del cuello del útero, introduzca la

cánula para endobiopsia prestando atención a la escala en relieve en el
manguito de la cánula para endobiopsia. Esto brindará una precaución
adicional contra una perforación.

5. Con el émbolo de la jeringa completamente presionado, la cánula para

endobiopsia se debe introducir y pasar suavemente a través del canal
cervical y hacia la cavidad del útero. Discontinúe cualquier tracción
aplicada con un tenáculo.

6. Con una mano sostenga el extremo proximal de la cánula para

endobiopsia y con la otra el mango del émbolo, y rápidamente retraiga
el émbolo tirando hacia atrás el mango, creando un vacío o succión
dentro de la cánula para endobiopsia. El movimiento de retracción debe
ser suave pero rápido y firme hasta que el émbolo alcance el tope del
extremo incorporado en la cánula para endobiopsia. Deje el émbolo en su
posición completamente retraída.

7. Después de que el émbolo se haya retraído, gire de inmediato la cánula

para endobiopsia (con un giro o vuelta) entre los dedos mientras desplaza
la cánula para endobiopsia hacia atrás y hacia adelante, y de un lado a
otro dentro de la cavidad uterina. Continúe este movimiento de barrido al
menos tres o cuatro veces para obtener una muestra adecuada.

8. La cánula para endobiopsia se debe extraer con suavidad del útero.

Al examinar el dispositivo, debe ver un espécimen o una muestra del
recubrimiento interior de la mucosa uterina. El sangrado, si ocurre, es
generalmente mínimo.

9. Corte la punta de la cánula para endobiopsia justo sobre el punto de toma

de muestras del dispositivo. El punto de toma de muestras es el pequeño
orificio en el extremo distal de la cánula para endobiopsia.

10. Empuje el émbolo nuevamente hacia el interior del manguito de la cánula

para endobiopsia; la muestra se debe extraer fácilmente hacia un tubo de
transferencia adecuado.

Símbolos

Es posible que se utilicen símbolos en algunas etiquetas del paquete para facilitar
su identificación.

Integra

®

Miltex

®

Cánula para endobiopsia SoftFlex

Cánula para endobiopsia FirmFlex

Instrucciones de Uso

El producto cumple con los
requisitos de la directiva 93/42/
EEC para dispositivos médicos

Fecha de vencimiento

Método de esterilización: Óxido
de etileno

Las leyes federales de EE. UU.
restringen la venta de este
dispositivo por prescripción de
un médico o facultativo

Para un solo uso

Fabricante 1

Representante Autorizado de la
Comunidad Europea

Número de catálogo

Número de lote

Precaución: Consulte las
advertencias o precauciones

Consulte las instrucciones de uso
y la dirección del sitio web

Sterilized Using

Ethylene Oxide

EU Representative
Wellkang Ltd

i

Suite B, 29 Harley Street

i

LONDON, W1G 9QR, U.K.

EC REP

Manufactured for
Integra York PA, Inc.

i

589 Davies Drive, York, PA 17402 USA

866-854-8300 USA

i

+1 717-840-2763 outside USA

i

+1 717-840-9347 fax

integralife.com/integra-miltex

Manufacturer
Panpac Medical Corporation

i

6F-2, No. 202, Sec. 3, Ta-Tong Rd.,

Shi-Chih Dist., New Taipei City

i

TAIWAN, R.O.C.

i

Phone: 886-2-8647-2242

Fax: (886) 28647-2770

Integra, the Integra logo, and Miltex are registered trademarks of Integra LifeSciences
Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
SoftFlex and FirmFlex are trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries
©2012 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved.

SURGENDOCANDFU Rev. A 05/11

1

Company responsible for a device marketed under its own name regardless of whether

“manufactured for” or “manufactured by” the company.

Advertising