Integra, Miltex, Canule de biopsie endométriale softflex – Integra LifeSciences Cannula, Endo Biopsy, SoftFlex(TM) and FirmFlex(TM) User Manual

Page 3: Canule de biopsie endométriale firmflex, Conseils d'utilisation, Description, Indications, Contre-indications, Avertissements, Précautions

Advertising
background image

EC REP

0434

0434

EXP

EXP

30-3010 Canule de biopsie endométriale SoftFlex

30-3012 Canule de biopsie endométriale FirmFlex

Description

La canule de biopsie endométriale stérile (OE) est conçue pour le prélèvement
d'un échantillon de muqueuse de la paroi utérine. La canule de biopsie
endométriale est une curette de succion de 3mm de diamètre extérieur fournie
stérile, à moins que l'emballage n'ait été ouvert ou endommagé. La canule de
biopsie endométriale est à usage unique.

Indications

Les curettes de succion endométriales, comme la canule de biopsie endométriale
sont des dispositifs utilisés pour prélever des échantillons de matières de l'utérus
et de la muqueuse de la paroi utérine, par grattage ou succion par le vide. Ces
dispositifs permettent d'obtenir des échantillons de tissu destinés à la biopsie
pour le dépistage du cancer ou pour l'extraction menstruelle.

Contre-indications

Cette procédure est contre-indiquée en cas de grossesse suspectée ou de
maladie inflammatoire pelvienne aiguë. Elle est également contre-indiquée
chez les femmes atteintes d'infections cervicales chroniques ou dans un état
interdisant toute procédure chirurgicale ambulatoire.

Avertissements

• En règle générale, toute patiente souffrant de sténose cervicale doit faire

l'objet d'une grande attention. Lors de la manipulation du dispositif avec
ces patientes, ne pas forcer. Il est possible d'utiliser un anesthésique
topique, avant emploi de la canule de biopsie endométriale.

• Être vigilant en ce qui concerne les effets indésirables qui se produisent

occasionnellement lors des procédures intra-utérines et les dépister.

Précautions

• Lors du sondage de l'utérus et de l'utilisation du dispositif, toutes les

précautions doivent être prises pour éviter la perforation de la paroi utérine.
Ne pas abaisser le piston de la canule de biopsie endométriale lorsque
celle-ci se trouve dans l'utérus.

Effets indésirables

• Surveiller attentivement les patientes pour vérifier l'absence de pâleur

inhabituelle, de nausée, de vertige ou de faiblesse. Toute manipulation
cervicale peut entraîner une réaction vasovagale. Ces symptômes
s'atténuent généralement au bout de 15 minutes de repos et/ou avec
l'administration d'un analgésique doux.

• Dans certains cas, des saignements ou de légères crampes peuvent

apparaître, suite à la procédure. La patiente doit informer le médecin si les

saignements persistent ou si une fièvre persistante se développe.

Mode d’emploi

1. Préparer le vagin et le col utérin, de la même façon que pour n'importe

quelle autre procédure intra-utérine stérile.

2. Exposer le col en utilisant un spéculum adapté.

3. Insérer délicatement une sonde utérine afin de déterminer la profondeur

et l'orientation de la cavité utérine. Il peut s'avérer nécessaire de saisir le

col de l'utérus à l'aide d'un tenaculum. Si l'utérus est rétroversé, il faut

saisir la lèvre postérieure du col utérin. Exercer une légère traction afin de

redresser les courbures cervicales.

4. Après avoir évalué la profondeur du col utérin, insérer la canule de

biopsie endométriale, en surveillant les graduations situées sur la gaine

de la canule de biopsie endométriale. Le respect de cette procédure

permet de pendre des précautions supplémentaires contre les risques de

perforation.

5. Avec le piston de la seringue de la canule de biopsie endométriale

complètement abaissé, insérer la curette avec délicatesse à travers
le canal cervical et dans la cavité utérine. Cesser toute traction sur le
tenaculum.

6. Avec une main tenant l'extrémité proximale de la canule de biopsie

endométriale et l'autre maintenant le piston de la seringue, retirer
rapidement le piston en tirant sur la poignée, ce qui crée un vide au niveau
de la canule de biopsie endométriale. Tirer sur le piston de façon fluide,
régulière mais rapide jusqu'à atteindre la butée dans la canule de biopsie
endométriale. Maintenir le piston en position entièrement rétractée.

7. Une fois que le piston est complètement tiré, faire pivoter la canule de

biopsie endométriale (soit en la faisant tourner soit en la roulant) entre
les doigts, en exerçant un mouvement de va-et-vient et un mouvement
latéral avec la canule de biopsie endométriale, à l'intérieur de la cavité
utérine. Effectuer ce mouvement de balayage, au moins trois ou quatre
fois, afin d'obtenir un échantillon correct.

8. Retirer doucement la canule de biopsie endométriale de l'utérus. À l'examen

du dispositif, un échantillon de paroi utérine de qualité histologique doit
être visible. Le saignement, le cas échéant, devrait être minime.

9. Couper l'extrémité de la canule de biopsie endométriale juste au-dessus

du site de prélèvement du dispositif. Le site de prélèvement correspond
à un petit orifice situé à l'extrémité distale de la canule de biopsie
endométriale.

10. Pousser maintenant le piston dans la gaine de la canule de biopsie

endométriale et le spécimen devrait être facilement expulsé dans un
flacon de transfert approprié.

Symboles

Des symboles peuvent être utilisés sur certains étiquetages de conditionnements
pour faciliter l'identification.

Integra

®

Miltex

®

Canule de biopsie endométriale SoftFlex

Canule de biopsie endométriale FirmFlex

Conseils d'utilisation

Produit conforme aux exigences
de la directive 93/42/EEC relative
aux dispositifs médicaux

Date de péremption

Méthode de stérilisation : oxyde
d’éthylène

Aux États-Unis, la loi fédérale
réserve la vente de ce dispositif
aux médecins ou praticiens ou
sur leur ordonnance médicale

À usage unique

Fabricant 1

Représentant autorisé dans
l'Union européenne

Référence

Numéro de lot

Mise en garde : consulter
les avertissements ou les
précautions d'emploi

Consulter le mode d'emploi et
visiter le site Internet

Sterilized Using

Ethylene Oxide

EU Representative
Wellkang Ltd

i

Suite B, 29 Harley Street

i

LONDON, W1G 9QR, U.K.

EC REP

Manufactured for
Integra York PA, Inc.

i

589 Davies Drive, York, PA 17402 USA

866-854-8300 USA

i

+1 717-840-2763 outside USA

i

+1 717-840-9347 fax

integralife.com/integra-miltex

Manufacturer
Panpac Medical Corporation

i

6F-2, No. 202, Sec. 3, Ta-Tong Rd.,

Shi-Chih Dist., New Taipei City

i

TAIWAN, R.O.C.

i

Phone: 886-2-8647-2242

Fax: (886) 28647-2770

Integra, the Integra logo, and Miltex are registered trademarks of Integra LifeSciences
Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
SoftFlex and FirmFlex are trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries
©2012 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved.

SURGENDOCANDFU Rev. A 05/11

1

Company responsible for a device marketed under its own name regardless of whether

“manufactured for” or “manufactured by” the company.

Advertising