Entretien, Wartung und pflege, Servicing and – Dick SM-200 400V User Manual

Page 4: Maintenance et, Maintenance

Advertising
background image

2

Wartung und Pflege

Servicing and

Maintenance et

maintenance

entretien

4

1

Schleif- und Abziehmaschine

SM-200T/TE

Grinding and honing machine
SM-200T/TE

Affûteuse et repasseuse

SM-200T/TE

A

ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektro-
maschinen sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungs- und
Brandgefahr sowie Beeinträchtigungen
von Sachwerten folgende, grundsätzliche
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
Lesen und beachten Sie diese Hinweise,
bevor Sie die Maschine benutzen. Bewah-
ren Sie die Betriebsanleitung ständig am
Einsatzort der Schleifmaschine griffbereit
auf. Ergänzend zu der Betriebsanleitung
allgemeingültige, gesetzliche und sonstige
Regelungen zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz beachten und anweisen!

1. In dieser Betriebsanleitung bzw. auf
der Maschine werden folgende Zeichen
für besonders wichtige Angaben be-
nutzt:

ACHTUNG!: Angaben bzw. Ge-
und Verbote zur Verhütung von
Personen- und Sachschäden.

HINWEIS: Besondere Angaben

hinsichtlich der wirtschaftlichen
Verwendung und Handhabung
der Maschine.

HINWEIS: Pfeile auf Maschinen-

gehäuse für richtige Drehrich-
tung der Schleifmittel.

GEBOTSSCHILD: Schutzbrille be-

benutzen.

GEBOTSSCHILD: Vor dem Öffnen

Netzstecker ziehen.

WARNSCHILD: Achtung Hoch-

spannung.

2. Die Maschine darf nur von Personen
benutzt werden, die die Betriebsanlei-
tung gelesen und verstanden haben und
mit der Handhabung, dem Einsatz und
den grundlegenden Sicherheits- und
Gesundheitsanforderungen vertraut sind,
sowie beim Arbeiten auftretende Ge-
fahren erkennen können und zuverläs-
sig arbeiten.

3. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord-
nung.
Unordnung im Arbeitsbereich führt
zu Unfallgefahr.

4. Berücksichtigen Sie Umgebungsein-
flüsse.
Setzen Sie die Maschine nicht dem
Regen oder Salzwasser aus. Benutzen Sie
die Maschine nicht in feuchter oder nasser
Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuch-
tung. Benutzen Sie die Maschine nicht in
der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten
oder Gasen.

ATTENTION! When using electric ma-
chines, basic safety precautions should
always be followed to reduce risk of fire,
electric shock and personal injury as well
as harmful effects on property. Read and
observe the following instructions before
using the machine. Always keep the oper-
ating instructions handy at place of use of
the Grinding Machine. Follow and instruct
as complementary to the operating in-
structions, general legal and other regulati-
ons for the prevention of accidents and
environmental protection!

1. Following symbols are used in these
operating instructions and on the
machine for particularly important
information:

ATTENTION! Information, rules
and prohibitions for the prevention
of damages to persons or property.

NOTE: Special information con-
cerning economical use and hand-
ling of the machine.


NOTE: Arrows on housing for cor-

rect direction of rotation of abra-
sives.


COMMANDMENT SIGN: Use
safety goggles.

COMMANDMENT SIGN: Unplug
before opening machine.

DANGER SIGN: Caution, high
voltage.

2. The machine may only be used by
persons who have read and understood
the operating instructions and are, there-
fore, familiar with its handling, use, as
well as rules for accident prevention and
who are able to recognize possible
dangers during work and work reliably.

3. Keep working area in order.
Disorder increases risk of accident.

4. Take environmental influence into ac-
count.
Do not expose machine to rain or
salt water. Do not use in damp or wet
environment. Keep working area well lit. Do
not use near inflammable liquids or gases.

ATTENTION! Tenir compte des consignes de
sécurité fondamentales suivantes afin de
réduire les risques de décharge électrique, de
blessures et d’incendie et d’endommagement
de biens réels lors de l’utilisation de machines
électriques. Lire et observer ces consignes
avant d’utiliser la machine. Conserver ce mode
d’emploi toujours à portée de main sur le lieu
d’utilisation de l’affûteuse. Outre ce mode
d’emploi, respecter les règlements légaux et
d’ordre général ainsi que toute autre réglemen-
tation pour la prévention des accidents de
travail et le respect de l’environnement et en
informer les utilisateurs de la machine!

1. Les symboles suivants signalant des
informations importantes sont utilisés
dans ce mode d’emploi et sont présents
sur la machine:

ATTENTION! Informations, obli-
gations et interdictions permettant
d’éviter des dommages matériels
et corporels.

REMARQUE: Informations spé-
ciales concernant l’utilisation pro-
fessionnelle et la manipulation de
la machine.

REMARQUE: Flèches sur le car-
ter de la machine indiquant le
sens de rotation correct des pro-
duits abrasifs.

ÉTIQUETTE D’OBLIGATION:
Porter des lunettes de protection.

ÉTIQUETTE D’OBLIGATION:

Débrancher le câble de raccorde-
ment avant d’ouvrir la machine.

ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT:

Attention haute tension.

2. La machine doit uniquement être
utilisée par des personnes ayant lu et
compris ce mode d’emploi, qui sont
familiarisées avec la manipulation de la
machine, son utilisation et les exigen-
ces applicables en matière de sécurité
et de santé, capables de reconnaître les
dangers susceptibles de se produire
pendant le travail et de travailler de
manière fiable.

3. Ranger son poste de travail.
Un poste de travail non rangé est une
source d’accidents.

4. Tenir compte des influences de l’envi-
ronnement d’utilisation de la machine.

Ne pas exposer la machine à la pluie ou à
l’eau salée. Ne pas utiliser la machine dans
un environnement humide ou mouillé.
Garantir un bon éclairage. Ne pas utiliser la
machine à proximité de liquides ou gaz
inflammables.

Sicherheitshinweise

Safety instructions

Consignes de sécurité

1.1

Advertising