Campbell Hausfeld IN228704AV User Manual

Page 8

Advertising
background image

POUR vT2030 eT vT2731 SeUleMenT

Moteur En

Marche HP*

Moteur Campbell

Hausfeld

Recommandé No

De Pièce

Pompe tr/min**

Dia. extérieur de

poulie de moteur

type Section-A*

Air Libre pi

∆/min à

40 psig

90 psig

2 .0

MC015502IP

700

2,00

8,0

6,4

3 .0

MC015403IP

1050

3,00

11,4

9,0

* Remarque: Le moteur devrait être un moteur de type compresseur, 3450 tr/min .
** Pour les vitesses de pompe plus basses que 700 tr/min, utiliser un moteur de 1750 tr/min avec la poulie appropriée .
ne pas dépasser 1140 tr/min à 125 psig. Ceci peut caser du dommage à la pompe et annulera la garantie.

8-Fr

Instructions d’utilisation

Généralités sur la Sécurité

PROPOSITIOn 65 De CAlIFORnIe

Ce produit ou son

cordon peuvent

contenir des produits chimiques qui, de
l’avis de l’État de Californie, causent le
cancer et des anomalies congénitales
ou autres problèmes de reproduction.
Lavez-vous les mains après la
manipulation.

GÉnÉRAlITÉS SUR lA SÉCURITÉ
Puisque le compresseur d’air et les
autres pièces détachées (pompe,
pistolets, filtres, graisseurs, tuyaux,
etc .) font partie d’un système de haute
pression, il est nécessaire de suivre les
précautions suivantes:
1 . Lire attentivement tous

manuels compris avec ce
produit . Se familiariser
avec ce produit, ses
commandes et son
utilisation .

2 . Suivre tous les codes de sécurité

locaux ainsi que l’Occupational
Safety and Health Act (OSHA) des
É-U .

3 . Seules les personnes bien

familiarisées avec ces règles
d’utilisation doivent être autorisées
à se servir du compresseur .

4 . Garder les visiteurs à l’écart de/et NE

JAMAIS permettre les enfants dans
l’endroit de travail .

5 . Utiliser des lunettes de sécurité

et la protection auditive pendant
l’utilisation du modèle .

6 . Ne pas se tenir debout sur/ou utiliser

le modèle comme une prise à main .

7 . Inspecter le système d’air comprimé,

le système d’essence et les pièces
détachées électriques pour
toute indication de dommage,
détérioration, faiblesse ou fuites

avant chaque utilisation . Réparer
ou remplacer toutes pièces
défectueuses avant l’utilisation .

8 . Inspecter le degré de serrage de

toutes attaches par intervalles
régulières .

Les moteurs, l’équipement et
les commandes électriques
peuvent causer des arcs
électriques qui peuvent allumer un gaz
ou une vapeur inflammable. Ne jamais
utiliser ou réparer le modèle près d’un
gaz ou d’une vapeur inflammable. Ne
jamais entreposer les liquides ou gaz
inflammables près du compresseur.

Ne jamais faire fonctionner
un compresseur sans carter
de courroie. Les compresseurs
peuvent se démarrer sans avis. Le
contact avec les pièces mobiles peut
causer des blessures personnelles ou
dégâts matériels.

9 . Ne pas porter des vêtements

flottants ou des bijoux qui peuvent
se prendre dans les pièces mobiles
du modèle .

Les pièces du compresseur
peuvent être chaudes, même
si le modèle est hors circuit.

10 . Garder les doigts à l’écart du

compresseur; les pièces mobiles
et chaudes peuvent causer des
blessures et/ou des brûlures .

Les vibrations

peuvent causer le

craquement des réservoirs résultant en
éclatement. Ne pas installer une pompe
sur un réservoir qui n’est pas conçue
pour l’utilisation avec cette pompe.

11 . Si l’équipement vibre anormalement,

ARRÊTER le moteur et l’inspecter
immédiatement . La vibration est

généralement une indication d’un
problème .

12 . Pour réduire le risque d’incendie,

garder l’extérieur du moteur libre
d’huile, de solvant ou de graisse
excessive .

Ne jamais

enlever

ou

essayer d’ajuster la soupape de sûreté.
Garder la soupape de sûreté libre de
peinture et autres accumulations.

Ne jamais essayer de réparer ou de
modifier un réservoir! Le soudage,
perçage ou autre modifications peuvent
affaiblir le réservoir et peut résulter en
dommage de rupture ou d’explosion.
Toujours remplacer un réservoir usé,
fendu ou endommagé.

13 . L’accumulation d’humidité cause la

rouille qui peut affaiblir le réservoir .
Purger le réservoir quotidiennement
et l’inspecter périodiquement pour
la rouille et la corrosion ou autre
dommage .

14 . L’air mouvante peut agiter la

poussière et le débris qui peut être
dangereux . Lâcher l’air lentement
en purgeant l’humidité ou pendant
la dépressurisation du système de
compresseur .

15 . Garder les tuyaux à l’écart des objets

pointus, déversements chimiques,
solvants d’huile et planchers
trempes car ceux-ci peuvent
endommager les tuyaux . Ne pas
faire fonctionner le compresseur
avec un(des) tuyau(x) endommagé(s)
ni suivant l’échappement ou le
dommage du/au compresseur ou aux
accessoires . Avertir votre centre de
service autorisé pour l’inspection,
la réparation ou n’importe quel
ajustement nécessaire .

Advertising
This manual is related to the following products: