Д advertencia, Precaucion – Craftsman 580.767451 User Manual

Page 32

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Д ADVERTENCIA

¥r

El arrancador y otras piezas que rotan pueden

enredar las manos, el pelo, la ropa, o los

accesorios.

NO use ropa suelta, joyas c elementos que puedan quedar
atrapados en el aitanque ó en otras parte® rotaíofías. ........

Ate para arriba el pelo largo y quite la Joyería. .....................

Ч

Chispear involuntario puede tener como
resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACiDNES A SU

MÁQUINA LAVADORA DE ALTA PRESIÓN ^ ^ ^ ^ ^

• Siempre desconecte e! alambre de la bujía y colóquelo donde

no pueda entrar en corrtaGíto con la bujía,................................

A

El rociado de alta presión puede hacer que
partículas pequeñas de pintura u otras partículas
salgan disparadas y viajen a altas velocidades.

Siempre use protección para ios ojos cuando: utiüce este equipo
o cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.............

^PRECAUCION

Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas

aumenta el riesgo de lesiones personales.

NO juegue con paríes que puedan aumentar :o disminuir la

s^locldad:de.mando,: ; r

, :.......

NO opere la máquina lavadora a presión con: un valor de
presión superior a su clasificación de presión. .....................

^PRECAUCION

El lavadora de presión produce un rocío alto de la
presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a ia
unidad.

NO: asegure la pistoia de rociado en la posición (open = i
a b i e r í p j . i i i

■ ■ : :

NO abandone fa pistoia de rociado cuando la máquina esté en
funcionamiento.:

i , : : ' : , : : ' : ^

..... ■

NUNCA utiiira una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatilio o protección para gatillo en su lugar y en buenas
condicionés,.: r ,;' I .......:,' i i i i i' i i, i i ' : , ' ■ ■ : ■ : ■ ■ , i i ' ..................

Siempre asegúrese de: que la pistola de rociado, boquillas y
accesorios estén conectados correctamente. ........................

PRECAUCION

El rociado de alta presión puede dañar elementos
frágiles, incluyendo el vidrio.

NO apunte la pisfoiá de rociado al vidrio cuando éstéien el
modo de rociado a chorro, i : : ■ : : .......................................
NUNCA apunte ia pistoia a plantas.

PRECAUCION

El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede

dañarlo y acortar su vida productiva.

Si usted: tiene alguna pregunta acerca de' las finalidades de uso
del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a

Sears.:, ^ r .. ' :....... . :. :.. | ^ ^

^ r ■ ■ ; ^ ' ■, ' ' ' : | ^ :

NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotes o

ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección. : .........: : :

NO eluda ningún dispositivo de seguridad de este máquina.

Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en
clima frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de ■
que no se haya formado hielo sobre ellas.:

: .......: : :

: : : ^

NUNCA mueva la máquina halando la manguera ds aita : : : : :
presión. Utilice la manija que viene con !a unidad. : : : : : : : : r

Revise que el sistema de combustible no presente fugas o
signos de:deterioro, corno mangueras désgastadas o porosas,
sujetadore® flojos o ausentes, tapa: o tanque dañados. Corrija
todos los defectos antes de operar la máquina lavadora a

presión.

......... :

:, ■ : : : : : ■ ^........ , ■ : :

El equipo de alta presión está:diseñado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza
equipo con partes que no cumplan cort las especificaciones
mínimas, el usuario asume todos los riesgos y : : : : : : : : : : : : : :
responsabilidades. ................................................................

este

32

Advertising