Concerning warranty, Hinweis zur garantie, Remarque relative à la garantie – Yamaha PSR-80 User Manual

Page 35: Concerniente a la garantía, Yamaha

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

The serial number of this product may be found on the

bottom of the unit. You should note this serial number in

the space provided below and retain this manual as a per­

manent record of your purchase to aid identification in the

event of theft.

Model No.

PSR-80______________________

Serial No.

Concerning Warranty

This product was made for international distribution, and

since the warranty for this type of product varies from mar­

keting area to marketing area, please contact the selling

agency for information concerning the applicable warranty

and/or service policies.

Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des In­

struments. Wir empfehlen, diese Nummer sicherheitshal­

ber an der unten vorgesehenen Stelle einzutragen, um sie

auch im Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand zu

haben.

Modeii-Nr.

PSR-

8

Q________________________

Serien-Nr.

Le numéro de série de ce produit figure à l’arrière de

l’appareil. Il conviendra de noter ce numéro de série dans

l’espace réservé au-dessous et de conserver ce manuel:

celui-ci constitue le document attestant votre achat et per­

met l’identification en cas de vol.

Modèle No.

PSR-80

No. de série:

EI número de serie de este producto se encuentra en la

parte inferior de la unidad. Sírvase anotar este número de

serie en el espacio proporcionado debajo y guarde este

manual como comprobante de compra para ayudar a la

identificación en caso de robo.

№ de modelo

PSR-80

№ de serie

Where to find nameplate
Typenschild

Localisation de la plaque signalétique

Situación de la placa de identificación
Namnpláten finns tiár

Namnpláiens placering
Place ring af navneplade
Navnepiatens piassenng

Hinweis zur Garantie

Dieses Produkt wird international vertrieben, und die Ga-

rantiebedingungen sind von Vertriebsland zu Vetriebsland

verschieden. Ihr Händler gibt Ihnen gerne genauere Infor­

mationen zu den in ihrem Land gültigen Garantie-

und/oder Servicebedingungen.

Remarque relative à la garantie

Ce modèle est destiné à être distribué à l’échelle interna­

tionale. Etant donné que les conditions de garantie pour

ce type de produit varient en fonction des zones de com­

mercialisation, prière de prendre contact avec l'agence

chargée des ventes pour tous renseignements relatifs aux

conditions de garantie et de service après-vente.

Concerniente a la garantía

Este producto ha sido fabricado para ser distribuido inter-

nacionalmente y, como la garantía para este tipo de pro­

ducto varía en relación a su área de comercialización,

sírvase consultar con el agente de ventas sobre la informa­

ción en torno a la garantía aplicable y/o políticas de

servicio.

YAMAHA

YAMAHA CORPORATION
RO. Box

1

, Hamamatsu, Japan

®

^ 712 KX40034 Printed in Japan

Advertising