Prise de sortie aux/ casque d'écoute, Enjoy the demonstration, Switch on – Yamaha PSR-28 User Manual

Page 9: Demo, Wiedergabe, Ecoute de la musique de demonstration, Mise sous tension, Demo­ wiedergabe, Demostracion

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

® HEADPHONES/ AUX. OUT Jack

A standard pair of stereo headphones
cán be plugged in here for private
practice or late-night playing. The

internal speaker system is automati­

cally shut off when a pair of

headphones is plugged into the
HEADPHONE jack. The HEAD­
PHONES/ AUX. OUT jack can also be
used to deliver the output of the
PSR-28 to a keyboard amplifier,
stereo hi-fi system, mixing console or

tape recorder, (refer to page 33)
* Use a relatively low MASTER

VOLUME control setting when
connecting the PSR-28 to a stereo
sound system. Use the stereo
system’s volume control to adjust
volume.

® Kopfhörer/ Zusatzausgang

An diese Buchse können Sie für
mitternächtliche Etüden einen
herkömmlichen Stereokopfhörer
anschließen. Beim Anschluß eines
Kopfhörers an die HEADPHONES-
Buchse wird das interne
Lautsprechersystem des PSR-28
automatisch stummgeschaltet. Die
Buchse HEADPHONES/ AUX. OUT
dient auch zum Anschließen an einen
Keyboard-Verstärker, eine Hifi-
Stereoanlage, ein Mischpult oder ein

Cassettendeck. (Siehe Seite 33)
* Beim Anschluß an eine

Stereoanlage den MASTER
VOLUME-Regler des PSR-28 auf
einen relativ niedrigen Wert
einstellen. Die Lautstärke über den
Lautstärkeregler der Stereoanlage
einstellen.

® Prise de sortie aux/ casque d'écoute

Un casque d'écoute stéréo standard
peut être branché à cette prise en cas

d'utilisation de l'instrument la nuit. Les
haut-parleurs internes sont
automatiquement coupés lorsqu'un
casque est branché à la prise
HEADPHONES. La prise
HEADPHONES/ AUX. OUT peut être
également utilisée pour transmettre la
sortie du PSR-28 à un amplificateur
de clavier, une chaîne Hi-Fi stéréo,
une table de mixage ou un
enregistreur de bande. (Voir page 33)
* Le régiage de la commande

MASTER VOLUME doit être
relativement bas lorsque le PSR-28
est connecté à un système de
sonorisation stéréo. Utiliser la
commande de volume du système de
sonorisation stéréo pour régler le
niveau sonore.

® Toma de auriculares/ salida

auxiliar

Pueden enchufarse unos auriculares
normales a esta toma para poder
practicar en privado o para tocar por
la noche. El sistema de altavoces
interino queda automáticamente
desactivado cuando se enchufan los
auriculares a la toma HEADPHONE.
U toma HEADPHONE/ AUX. OUT
también puede utilizarse para
suministrar la salida del PSR-28 a
un amplificador de teclado, sistema
de sonido estéreo de alfa fidelidad,
consola de mezcla o grabadora de
cintas, (consulte la página 33)
* Emplee un ajuste del control

MASTER VOLUME relativamente
bajo cuando conecte el PSR-28 a un
sistema estéreo. Emplee el control
del volumen del sistema para
ajustar el volumen.

ENJOY THE
DEMONSTRATION

To give you an idea of the PSR-28*s
sophisticated capabilities, it is pro­
grammed with a demonstration sequence
which play automatically while demon­
strating a number of the instrument's
voices.

1. Switch ON

Slide the POWER switch 0to the
ON position. The VOICE/TEMPO
display ®will light when the power is
ON.

DEMO­
WIEDERGABE

Um Ihnen eine Vorstellung von den
vielseitigen Funktionen des PSR-28 zu
geben, haben wir ein kleines Demostück
einprogrammiert, das automatisch
abgespielt werden kann und Ihnen
einige Stimmen des PSR-28
demonstriert.

L Das Gerät einschaiten

Schieben Sie den POWER-Schalter
(pin die Position ON. Bei
eingeschaltetem Keyboard leuchtet
das VOICE/ TEMPO-Display ® auf.

ECOUTE DE LA
MUSIQUE DE
DEMONSTRATION

Afín de donner une idée des possibilités
sophistiquées de l'instrument, le PSR-28
a été programmé avec une séquence
musicale reproduite automatiquement qui
démontre un certain nombre des voix de
l'instrument.

1. Mise sous tension

Faire coulisser l'interrupteur POWER

0sur la position ON. L'affichage
VOICE/TEMPO ©s'allume lorsque

l'instrument est mis sous tension.

DEMOSTRACION

Para que usted se haga una idea de las
sofisticadas capacidades del PSR-28,
está programado con una secuencia de
demostración que reproduce
automáticamente mientras demuestra
ciertas voces del instrumento.

L Conexión

Deslice el interruptor POWER 0 a
la posición ON.

Se

encenderá la

visualización de VOICE/ TEMPO @
cuando se conecte la alimentación.

8

Advertising